Paroles et traduction Patti Smith - Godspeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
adrenaline
rushing
through
my
veins
Ты
– адреналин,
бегущий
по
моим
венам,
Stimulate
my
heart,
heavy
crystalline
Трепещет
сердце,
словно
кристалл
тяжелый.
You
are
the
sulphur
extinguished
by
the
flame
Ты
– сера,
что
гаснет
в
пламени
огня,
You
are
everything
to
me,
all
this
in
your
name
Ты
– всё
для
меня,
всё
это
во
имя
твое.
Oh,
walking
in
your
blue
coat,
weeping
admiral
О,
идущий
в
синем
пальто,
плачущий
адмирал,
All
the
twisted
cellars
they
had
to
hand
your
name
Во
всех
мрачных
подвалах
шептали
твое
имя.
Ended
all
that′s
static
in
a
myth
of
sin
Покончил
со
всем
статичным
в
мифе
греха,
Mirror
minor
static
pale
adrenaline
Отражение
мелкой
статики,
бледный
адреналин.
Ah,
take
it
that
day
you
said
to
me
Ах,
прими
это,
в
тот
день
ты
сказал
мне:
"It
could
never
be",
say
the
hour
of
sea
to
seep
"Этому
не
бывать",
говорит
час
морской
течи,
Have
you
said
Godspeed?
Ты
сказал:
"Божья
скорость"?
Love
is
a
vampire,
energy
of
dead
Любовь
– вампир,
энергия
мертвых,
Love
is
like
a
boomerang,
comin'
back
again
Любовь
как
бумеранг,
возвращается
вновь
On
a
rack
of
red
leather,
on
a
rack
of
skin
and
sin
На
ложе
из
красной
кожи,
на
ложе
из
кожи
и
греха.
Tell
me
how
to
pale
in
adrenaline
Скажи
мне,
как
побледнеть
от
адреналина.
And
you
said
to
me,
"It
could
never
be"
И
ты
сказал
мне:
"Этому
не
бывать",
Say
the
hour
of
sea
to
seep
Говорит
час
морской
течи,
And
you
said
to
me
И
ты
сказал
мне,
Have
you
said
Godspeed?
Ты
сказал:
"Божья
скорость"?
I
could
make
it
all
Я
могла
бы
всё
это
создать,
All
the
twisted
sand
and
foam
Весь
этот
крученый
песок
и
пену.
I′ll
never,
ever
return
Я
никогда,
никогда
не
вернусь.
I
could
make
it,
make
it
all
Я
могла
бы
всё
это
создать,
I'm
walking,
follow
me
down
the
twisted
stair
Я
иду,
следуй
за
мной
по
винтовой
лестнице,
Stuck
inside
a
memory
shot
and
shot
again
Застрявшая
в
воспоминании,
выстрел
за
выстрелом.
Hand
upon
a
railin',
courtin′
fate
and
fate
Рука
на
перилах,
заигрывая
с
судьбой,
и
судьба...
We′re
sailin',
sailin′,
sailin'
sailin′
Мы
плывем,
плывем,
плывем,
плывем
Down
a
black,
black
river
and
I
plunge
right
in
Вниз
по
черной,
черной
реке,
и
я
ныряю
прямо
в
нее,
And
I
plunge
right
in,
in
adrenaline,
in
adrenaline
И
я
ныряю
прямо
в
нее,
в
адреналин,
в
адреналин.
I
move
inside
my
vein
Я
двигаюсь
внутри
своей
вены,
Ah,
you're
the
speed
I
need
Ах,
ты
– скорость,
которая
мне
нужна.
Throw
the
pistol
in
Брось
пистолет,
Oh,
your
love′s
a
vampire
О,
твоя
любовь
– вампир,
Comin'
in
to
suck
Приближается,
чтобы
высосать...
Stop,
stop,
stop,
stop
Стой,
стой,
стой,
стой.
Oh,
I
fell
and
fell
and
fell
О,
я
падала,
падала,
падала
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Oh,
I'm
gonna
duck
О,
я
собираюсь
нырнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kral Ivan, Smith Patricia Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.