Paroles et traduction Patti Smith - Lo and Beholden (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo and Beholden (Radio Edit)
Вот и обязана (Радио Версия)
I
was
alone
and
content
in
my
world
Я
была
одна
и
довольна
своим
миром,
Dancing
on
air
Паря
в
воздухе.
You
sent
to
me
a
message
that
said
Ты
послал
мне
сообщение,
в
котором
говорилось:
I
like
your
style
«Мне
нравится
твой
стиль».
Will
you
come
to
the
temple
tonight
«Придешь
ли
ты
сегодня
вечером
в
храм»
And
dance
for
me
there
«И
станцуешь
там
для
меня?»
I
pledge
to
you
all
that
you
wish
Я
обещаю
тебе
всё,
что
ты
пожелаешь,
The
moon
and
the
stars
Луну
и
звезды.
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Why
don′t
you
give
it
up
Почему
бы
тебе
не
сдаться?
Lo
and
beholden
Come
on
you
know
it's
true
Вот
и
обязана,
давай,
ты
же
знаешь,
это
правда.
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Oh
I′m
beholden
to
you
О,
я
обязана
тебе.
In
the
palace
there
was
wild
reverie
Во
дворце
царило
безудержное
веселье,
And
the
look
in
your
eyes
И
взгляд
твоих
глаз,
As
I
dropped
veil
after
veil
Когда
я
сбрасывала
вуаль
за
вуалью,
Was
drunken
desire
Был
полон
пьяного
желания.
The
dove
calls
and
God
notes
it
all
Голубь
воркует,
и
Бог
все
замечает,
The
naked
truth
Голую
правду.
Here
is
my
veil
the
seventh
and
last
Вот
моя
вуаль,
седьмая
и
последняя,
It
will
cost
you
Это
будет
тебе
стоить.
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Why
don't
you
give
it
up
Почему
бы
тебе
не
сдаться?
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Come
on
you
know
it's
true
Давай,
ты
же
знаешь,
это
правда.
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Oh
I′m
beholden
to
you
О,
я
обязана
тебе.
The
royal
word
has
passed
Королевское
слово
дано,
The
prophet′s
head
is
all
I
ask
Голова
пророка
— всё,
что
я
прошу
For
beauty
and
the
naked
truth
За
красоту
и
голую
правду.
It
will
cost
you
Это
будет
тебе
стоить.
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Why
don't
you
give
it
up
Почему
бы
тебе
не
сдаться?
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Come
on
you
know
it′s
true
Давай,
ты
же
знаешь,
это
правда.
Lo
and
beholden
Вот
и
обязана,
Oh
I'm
beholden
to
you
О,
я
обязана
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith, Leonard J. Kaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.