Paroles et traduction Patti Smith - Pissing In A River - Digitally Remastered 1996
Pissing
in
a
river,
watching
it
rise
Писаю
в
реку,
смотрю,
как
она
поднимается.
Tattoo
fingers
shy
away
from
me
Татуированные
пальцы
шарахаются
от
меня.
Voices
voices
mesmerize
Голоса
голоса
завораживают
Voices
voices
beckoning
sea
Голоса
голоса
манящие
море
Come
come
come
come
back
come
back
Вернись
вернись
вернись
вернись
Come
back
come
back
come
back
Вернись
вернись
вернись
Spoke
of
a
wheel,
tip
of
a
spoon
Спица
колеса,
кончик
ложки.
Mouth
of
a
cave,
I′m
a
slave
I'm
free.
Устье
пещеры,
я
раб,
Я
свободен.
When
are
you
coming?
Hope
you
come
soon
Надеюсь,
ты
скоро
придешь
Fingers,
fingers
encircling
thee
Пальцы,
пальцы,
обнимающие
тебя.
Come
come
come
come
come
come
Приди
приди
приди
приди
приди
приди
Come
come
come
come
come
come
for
me
oh
Приди
приди
приди
приди
приди
за
мной
о
My
bowels
are
empty,
excreting
your
soul
Мои
внутренности
пусты,
они
выводят
твою
душу.
What
more
can
I
give
you?
Baby
I
don′t
know
Что
еще
я
могу
тебе
дать,
Детка,
я
не
знаю.
What
more
can
I
give
you
to
make
this
thing
grow?
Что
еще
я
могу
дать
тебе,
чтобы
эта
штука
росла?
Don't
turn
your
back
now,
I'm
talking
to
you
Не
отворачивайся,
я
говорю
с
тобой.
Should
I
pursue
a
path
so
twisted?
Должен
ли
я
идти
по
такой
извилистой
тропе?
Should
I
crawl
defeated
and
gifted?
Должен
ли
я
ползти,
побежденный
и
одаренный?
Should
I
go
the
length
of
a
river
Должен
ли
я
пройти
всю
длину
реки
Everything
I′ve
done,
I′ve
done
for
you
Все,
что
я
сделал,
я
сделал
для
тебя.
Oh
I
give
my
life
for
you.
О,
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя.
Every
move
I
made
I
move
to
you,
С
каждым
моим
движением
я
двигаюсь
к
тебе.
And
I
came
like
a
magnet
for
you
now.
И
теперь
я
притягиваюсь
к
тебе,
как
магнит.
What
about
it,
you're
gonna
leave
me,
Как
насчет
того,
чтобы
бросить
меня?
What
about
it,
you
don′t
need
me,
Как
насчет
того,
что
я
тебе
не
нужен?
What
about
it,
I
can't
live
without
you,
Как
же
так,
я
не
могу
жить
без
тебя?
What
about
it,
I
never
doubted
you
Я
никогда
в
тебе
не
сомневался.
What
about
it?
What
about
it?
Как
насчет
этого?
What
about
it?
What
about
it?
Как
насчет
этого?
Should
I
pursue
a
path
so
twisted?
Должен
ли
я
идти
по
такой
извилистой
тропе?
Should
I
crawl
defeated
and
gifted?
Должен
ли
я
ползти,
побежденный
и
одаренный?
Should
I
go
the
length
of
a
river,
Должен
ли
я
пройти
всю
длину
реки?
What
about
it,
what
about
it,
what
about
it?
Как
насчет
этого,
как
насчет
этого,
как
насчет
этого?
Oh,
I′m
pissing
in
a
river.
О,
я
писаю
в
реку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patti Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.