Paroles et traduction Patti Smith - The Jackson Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jackson Song
Песня для Джексона
Little
blue
dreamer
go
to
sleep
Маленький
синий
мечтатель,
засыпай,
Let′s
close
our
eyes
and
call
the
deep
Давай
закроем
глаза
и
позовем
глубину,
Slumbering
land
that
just
begins
Дремлющую
землю,
что
только
начинается,
When
day
is
done
and
little
dreamers
spin
Когда
день
окончен,
и
маленькие
мечтатели
кружатся.
First
take
my
hand
then
let
it
go
Сначала
возьми
мою
руку,
потом
отпусти,
Little
blue
boy,
you're
on
your
own
Маленький
синий
мальчик,
ты
сам
по
себе,
Little
blue
wings
as
those
feet
fly
Маленькие
синие
крылья,
как
эти
летящие
ножки,
Little
blue
shoes
that
walk
across
the
sky
Маленькие
синие
ботинки,
что
шагают
по
небу.
May
your
path
be
your
own
Пусть
твой
путь
будет
твоим
собственным,
But
I′m
with
you
Но
я
с
тобой,
And
each
day
you'll
grow
И
каждый
день
ты
будешь
расти,
He'll
be
there
too
Он
тоже
будет
там,
And
someday,
you
go
И
когда-нибудь
ты
уйдешь,
We′ll
follow
you
Мы
последуем
за
тобой,
As
you
go,
as
you
go
Пока
ты
идешь,
пока
ты
идешь.
Little
blue
star
that
offers
light
Маленькая
синяя
звезда,
что
дарит
свет,
Little
blue
bird
that
offers
flight
Маленькая
синяя
птица,
что
дарит
полет,
Little
blue
path
where
those
feet
fall
Маленькая
синяя
тропинка,
куда
ступают
эти
ножки,
Little
blue
dreamer
won′t
you
dream
it
all
Маленький
синий
мечтатель,
не
мог
бы
ты
все
это
промечтать.
May
your
path
be
your
own
Пусть
твой
путь
будет
твоим
собственным,
But
I'm
with
you
Но
я
с
тобой,
And
each
day
you′ll
grow
И
каждый
день
ты
будешь
расти,
He'll
be
there
too
Он
тоже
будет
там,
And
someday,
you
go
И
когда-нибудь
ты
уйдешь,
We′ll
follow
you
Мы
последуем
за
тобой,
As
you
go,
as
you
go
Пока
ты
идешь,
пока
ты
идешь.
And
in
your
travels
you
will
see
И
в
своих
путешествиях
ты
увидишь,
Warrior
wings
remember
Daddy
Крылья
воина,
помни
папу,
And
if
a
mama
bird
you
see
И
если
увидишь
маму-птицу,
Folding
her
wings
will
you
remember
me
Складывающую
крылья,
вспомнишь
ли
ты
меня,
As
you
go,
as
you
go
Пока
ты
идешь,
пока
ты
идешь,
As
you
go,
as
you
go
Пока
ты
идешь,
пока
ты
идешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P Smith, F Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.