Paroles et traduction Patty Andrews feat. Bob Crosby - The Pussycat Song (Nyow! Nyot! Nyow!)
This
is
a
story
'bout
a
guy
who
came
home
late
one
night
Это
история
о
парне,
который
однажды
поздно
вечером
пришел
домой.
Got
to
get
me
some
sleepy-eye
as
he
turned
out
the
light
Надо
было
дать
мне
немного
Сони,
пока
он
выключал
свет,
Whether
he
dreamed
what
happened
не
приснилось
ли
ему
то,
что
произошло.
Or
if
he
heard
it
he
wouldn't
bet
А
если
бы
и
услышал,
то
не
стал
бы
спорить.
But
he
says
it
sounded
like
two
cats
Но
он
говорит,
что
это
было
похоже
на
двух
кошек.
Singing
a
duet
Пение
дуэтом
Come
yout
come
yout,
come
yout
my
pretty
kitten
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
мой
милый
котенок.
We
will
sing
a
little
tune
{nyot
nyow}
Мы
споем
маленькую
мелодию
{nyot
nyow}
Come
yout
come
yout,
come
yout
my
pretty
kitten
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
мой
милый
котенок.
We
will
serenade
the
moon
{nyot
nyow}
Мы
будем
петь
серенаду
Луне
{nyot
nyow}
When
the
folks
got
home
tonight
Когда
вечером
все
вернулись
домой
At
twelve
or
there
about
В
двенадцать
или
около
того
They
locked
the
door
and
they
forgot
to
put
me
out
Они
заперли
дверь
и
забыли
выставить
меня.
Come
yout
come
yout,
come
yout
my
pretty
kitten
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
мой
милый
котенок.
Nyow!
{Nyot
Nyow}
Нйоу!
{Нйот
Нйоу}
Come
yout
come
yout,
come
yout
my
pretty
kitten
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
мой
милый
котенок.
This
is
me
your
boyfriend
Tom
{nyot
nyow}
Это
я
твой
бойфренд
Том
{nyot
nyow}
Come
yout
come
yout,
come
yout
my
pretty
kitten
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
мой
милый
котенок.
This
is
Tom,
the
atom
bomb
{nyot
nyow}
Это
Том,
атомная
бомба
{nyot
nyow}
I
assure
you
I'd
come
nyout
Уверяю
тебя,
я
приду
в
Нью-Йорк.
If
only
I
knew
how
Если
бы
я
только
знал
как
They
tell
me
that
you
really
are
the
cat's
meow
Мне
говорят,
что
ты
на
самом
деле
кошачье
мяуканье.
Come
yout
come
yout,
come
yout
my
pretty
kitten
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
мой
милый
котенок.
Ynow,
{nyot
nyow}
Ynow,
{nyot
nyow}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Manning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.