Paroles et traduction Patty Andrews - I've Just Gotta Get Out of the Habit
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit
of
playin'
for
keeps
Мне
просто
нужно
отвыкнуть
от
привычки
играть
вечно.
And
counting
on
someone
and
getting
the
weeps
И
рассчитываешь
на
кого-то,
и
получаешь
причитания
I
look
at
you
and
what
do
I
say?
Я
смотрю
на
тебя,
и
что
я
говорю?
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit
someday
Я
просто
должен
когда-нибудь
избавиться
от
этой
привычки
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit
of
havin'
such
hope
Мне
просто
нужно
избавиться
от
привычки
питать
такую
надежду.
I
start
out
a
dreamer
and
end
up
a
dope
Я
начинаю
мечтателем,
а
заканчиваю
наркоманом.
I
tell
myself
whenever
you're
near
Я
говорю
себе
это
всякий
раз,
когда
ты
рядом
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit
next
year
Я
просто
должен
избавиться
от
этой
привычки
в
следующем
году
Lucky
stiff
they'd
call
me
if
I
kiss
you
Счастливчиком
меня
назовут,
если
я
поцелую
тебя.
That's
lovely
enough
but
I'm
in
a
tough
spot
Это
достаточно
мило,
но
я
в
трудном
положении
Please
don't
smile
'cause
really
I'll
resist
you
Пожалуйста,
не
улыбайся,
потому
что
на
самом
деле
я
буду
сопротивляться
тебе.
I'm
saying
I
will
but
probably
will
not
Я
говорю,
что
сделаю
это,
но,
вероятно,
не
сделаю
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit
of
tryin'
to
win
Я
просто
должен
избавиться
от
привычки
пытаться
победить.
Those
beautiful
endings
just
never
begin
Эти
прекрасные
концовки
просто
никогда
не
начинаются
I
hate
to
call
you
my
used
to
be
Мне
неприятно
называть
тебя
моим
бывшим
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit,
you
see
Мне
просто
нужно
избавиться
от
этой
привычки,
понимаешь
For
I've
gotta
get
you
in
the
habit
of
me
Потому
что
я
должен
заставить
тебя
привыкнуть
ко
мне
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit
of
tryin'
to
win
Я
просто
должен
избавиться
от
привычки
пытаться
победить.
Those
beautiful
endings
just
never
begin
Эти
прекрасные
концовки
просто
никогда
не
начинаются
I
hate
to
call
you
my
used
to
be
Мне
неприятно
называть
тебя
моим
бывшим
I've
just
gotta
get
out
of
the
habit,
you
see
Мне
просто
нужно
избавиться
от
этой
привычки,
понимаешь
For
I've
gotta
get
you
in
the
habit
of
me
Потому
что
я
должен
заставить
тебя
привыкнуть
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.