Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy - Live 1992
Verrückt - Live 1992
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Getting
old,
I
must
have
missed
that
big
step
there
Ich
werde
alt,
ich
muss
diesen
großen
Schritt
verpasst
haben
Um,
Ara
was
talking
about
Ähm,
Ara
hat
davon
erzählt
Learning
to
play
the
guitar
from
her
dad,
and
Gitarre
spielen
von
ihrem
Vater
gelernt
zu
haben,
und
I
really
did
learn
to
sing
from
my
mom
Ich
habe
wirklich
Singen
von
meiner
Mutter
gelernt
Who
learned
to
sing
from
her
mom
Die
es
von
ihrer
Mutter
lernte
My
mom
used
to
sing
a
lot
of
Patsy
Cline
songs
Meine
Mutter
sang
früher
viele
Patsy-Cline-Lieder
Around
the
house,
and,
um
Im
Haus
herum,
und,
ähm
This
is
a,
this
is
a
Patsy
Cline
song,
favorite
of
mine
Das
ist
ein,
das
ist
ein
Patsy-Cline-Lied,
mein
Liebling
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
Crazy
for
feeling
so
lonely
Verrückt
dass
ich
so
einsam
bin
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
Crazy
for
feeling
blue
Verrückt
dass
ich
so
traurig
bin
I
knew
you'd
Ich
wusste
du
würdest
Love
me
as
long
as
you
wanted
Mich
lieben
solange
du
wolltest
Then,
someday
Dann
eines
Tages
Leave
me
for
somebody
new
Mich
für
jemand
Neuen
verlassen
Worry,
why
do
I
let
myself
worry,
babe?
Warum
mach
ich
mir
Sorgen,
warum
lasse
ich
mich
sorgen,
Schatz?
Wonderin'
what
in
the
world
do
I
do
Frag
mich
was
in
aller
Welt
ich
tun
soll
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
For
thinking
that
my
love
could
hold
you
Zu
denken
dass
meine
Liebe
dich
halten
könnte
I'm
crazy
for
cryin'
Verrückt
dass
ich
weine
Crazy
for
tryin'
Verrückt
dass
ich
versuche
And
I'm
crazy
for
loving
you
Und
verrückt
dich
zu
lieben
Worry,
why
do
I
let
myself
worry,
babe?
Warum
mach
ich
mir
Sorgen,
warum
lasse
ich
mich
sorgen,
Schatz?
Wonderin'
what
in
the
world
do
I
do
Frag
mich
was
in
aller
Welt
ich
tun
soll
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
For
thinking
that
my
love
could
hold
you
Zu
denken
dass
meine
Liebe
dich
halten
könnte
I'm
crazy
for
cryin'
Verrückt
dass
ich
weine
I'm
crazy
for
tryin'
Verrückt
dass
ich
versuche
And
I'm
crazy
for
loving
you
Und
verrückt
dich
zu
lieben
Okay,
have
a
good
night,
thank
you
Okay,
habt
eine
gute
Nacht,
danke
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Wonderful,
thank
you
Wunderbar,
danke
Um,
Ara's
the
one
with
all
the
beautiful
eloquent
things
to
say
Ähm,
Ara
ist
die
mit
den
schönen,
eloquenten
Worten
As
I
said
before,
I'm
not
the
most
talkative
person
in
the
world
Wie
gesagt,
ich
bin
nicht
die
gesprächigste
Person
But
she's
making
me
do
this
tonight
Aber
sie
lässt
mich
das
heut
tun
We
just
want
to
say
that,
um
Wir
wollen
nur
sagen,
ähm
We're
having
a
wonderful
time
in
Bremen,
and,
um
Dass
wir
wundervolle
Zeit
in
Bremen
haben,
und,
ähm
The
people
here
are
wonderful
Die
Leute
hier
sind
wunderbar
And
the
audiences
are
just
fantastic,
and
Und
das
Publikum
ist
einfach
fantastisch,
und
We
love
you,
thank
you
very
much
Wir
lieben
euch,
vielen
herzlichen
Dank
Have
a
good
night,
thanks
Habt
eine
gute
Nacht,
danke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.