Paroles et traduction Patty Griffin - No Bad News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Bad News
Нет плохих новостей
Don't
bring
me
bad
news,
no
bad
news
Не
приноси
мне
плохих
вестей,
никаких
плохих
вестей
I
don't
need
none
of
your
bad
news
today
Мне
сегодня
не
нужны
твои
плохие
вести
You're
a
sad
little
boy,
anyone
can
see
you're
just
a
sad
little
boy
Ты
грустный
маленький
мальчик,
любой
может
видеть,
что
ты
просто
грустный
маленький
мальчик
That's
why
you're
carrying
on
that
way
Вот
почему
ты
так
себя
ведешь
Why
don't
you
burn
it
all
down,
burn
your
own
house
down,
burn
your
own
house
down
Почему
бы
тебе
не
сжечь
все
дотла,
сжечь
свой
собственный
дом,
сжечь
свой
собственный
дом
Try
to
kill
your
own
disease
Попробуй
убить
свою
собственную
болезнь
And
leave
the
rest
of
us,
there's
a
lot
of
us,
leave
the
rest
of
us
И
оставь
остальных
из
нас,
нас
много,
оставь
остальных
из
нас
Who
wanna
live
in
peace
to
live
in
peace
Кто
хочет
жить
в
мире,
жить
в
мире
I'm
gonna
find
me
a
man,
love
him
so
well,
love
him
so
strong,
love
him
so
slow
Я
найду
себе
мужчину,
буду
любить
его
так
хорошо,
любить
его
так
сильно,
любить
его
так
нежно
We're
gonna
go
way
beyond
the
walls
of
this
fortress
Мы
выйдем
далеко
за
стены
этой
крепости
And
we
won't
be
afraid,
we
won't
be
afraid,
and
though
the
darkness
may
come
our
way
И
мы
не
будем
бояться,
мы
не
будем
бояться,
и
хотя
тьма
может
прийти
к
нам
We
won't
be
afraid
to
be
alive
anymore
Мы
больше
не
будем
бояться
жить
And
we'll
grow
kindness
in
our
hearts
for
all
the
strangers
among
us
И
мы
взрастим
доброту
в
наших
сердцах
ко
всем
незнакомцам
среди
нас
Till
there
are
no
strangers
anymore
Пока
не
останется
больше
незнакомцев
Don't
bring
me
bad
news,
no
bad
news
Не
приноси
мне
плохих
вестей,
никаких
плохих
вестей
I
don't
need
none
of
your
bad
news
today
Мне
сегодня
не
нужны
твои
плохие
вести
You
can't
have
my
fear,
I've
got
nothing
to
lose,
can't
have
my
fear
Ты
не
получишь
мой
страх,
мне
нечего
терять,
не
получишь
мой
страх
I'm
not
getting
out
of
here
alive
anyway
Я
всё
равно
не
выберусь
отсюда
живой
And
I
don't
need
none
of
these
things,
I
don't
need
none
of
these
things
И
мне
не
нужны
все
эти
вещи,
мне
не
нужны
все
эти
вещи
I've
been
handed
Которые
мне
вручили
And
the
bird
of
peace
is
flying
over,
she's
flying
over
and
И
птица
мира
летит
над
нами,
она
летит
над
нами
и
Coming
in
for
a
landing
Идет
на
посадку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia J. Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.