Patty Griffin - No Bad News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Griffin - No Bad News




Don't bring me bad news, no bad news
Не приноси мне плохих новостей, никаких плохих новостей.
I don't need none of your bad news today
Сегодня мне не нужны твои плохие новости.
You're a sad little boy, anyone can see you're just a sad little boy
Ты грустный маленький мальчик, все видят, что ты просто грустный маленький мальчик.
That's why you're carrying on that way
Вот почему ты продолжаешь в том же духе.
Why don't you burn it all down, burn your own house down
Почему бы тебе не сжечь все это дотла, сжечь свой собственный дом дотла?
Burn your own house down
Сожги свой дом дотла.
Try to kill your own disease
Попробуй убить свою болезнь.
And leave the rest of us, there's a lot of us, leave the rest of us
И оставь остальных из нас, нас много, оставь остальных из нас.
Who wanna live in peace to live in peace
Кто хочет жить в мире, чтобы жить в мире?
I'm gonna find me a man, love him so well
Я найду себе мужчину, буду любить его так сильно.
Love him so strong, love him so slow
Люби его так сильно, Люби его так медленно.
We're gonna go way beyond the walls of this fortress
Мы выйдем далеко за стены этой крепости.
And we won't be afraid, we won't be afraid
И мы не будем бояться, мы не будем бояться.
And though the darkness may come our way
И хотя тьма может прийти на наш путь.
We won't be afraid to be alive anymore
Мы больше не будем бояться быть живыми.
And we'll grow kindness in our hearts for all the strangers among us
И мы будем выращивать доброту в наших сердцах для всех незнакомцев среди нас,
'Til there are no strangers anymore, yeah
пока не останется больше никаких незнакомцев, да
Don't bring me bad news, no bad news
Не приноси мне плохих новостей, никаких плохих новостей.
I don't need none of your bad news today
Сегодня мне не нужны твои плохие новости.
You can't have my fear, I've got nothing to lose, can't have my fear
Тебе нечего бояться, мне нечего терять, тебе нечего бояться.
I'm not getting out of here alive anyway
Я все равно не выберусь отсюда живым.
And I don't need none of these things
И мне ничего из этого не нужно.
I don't need none of these things
Мне ничего из этого не нужно.
I've been handed
Мне вручили ...
And the bird of peace is flying over, she's flying over and
И птица мира летит над нами, она летит над нами.
Coming in for a landing
Заходим на посадку
Hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, да





Writer(s): Patricia J. Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.