Paroles et traduction Patty Griffin - No More Pioneers - Live 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Pioneers - Live 1992
Нет больше пионеров - Живое выступление 1992
This
next
song
was
written
when
I
was
living
in
a
city
in
Massachusetts
Следующая
песня
была
написана,
когда
я
жила
в
городе
в
Массачусетсе,
That's
not
nearly
as
lovely
as
Bremen
Который
не
такой
милый,
как
Бремен.
And
it's
a
very
crowded
city
И
это
очень
многолюдный
город.
And
it's
a
song
that
I
wrote
called,
"No
more
pioneers"
И
это
песня,
которую
я
написала,
называется
"Нет
больше
пионеров".
Do
people
in
Germany
know
what
pioneers
are?
Люди
в
Германии
знают,
кто
такие
пионеры?
It's
pioneers
Это
пионеры.
Okay,
I
don't
know
Ладно,
я
не
знаю.
In
America
nobody
knows
anything
so
В
Америке
никто
ничего
не
знает,
так
что...
I
wonder
when
the
summer
started
smellin'
so
bad
Интересно,
когда
лето
стало
так
плохо
пахнуть.
He
woke
up
one
morning
and
it
seemed
that
way
Он
проснулся
однажды
утром,
и
ему
так
показалось.
He
thought
of
that
woman
and
it
got
him
so
mad
Он
подумал
о
том
мужчине,
и
это
так
разозлило
его.
Geting
that
order
to
keep
him
away,
yeah
Получить
этот
судебный
приказ,
чтобы
держать
его
подальше,
да.
There
had
to
be
something
he
could
do
about
this
Должно
быть
что-то,
что
он
мог
бы
с
этим
сделать.
Then
the
feeling
came
on
him
like
a
shot
Потом
это
чувство
нахлынуло
на
него,
как
выстрел.
As
soon
as
that
woman,
really
think
she
is
takin'
Как
только
этот
мужчина,
правда
думает,
что
он
забирает
From
me
every
last
thing
I
got
У
меня
всё
до
последнего.
Tell
me,
where
do
we
go
from
here?
Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда?
Tell
me,
where
do
we
go
from
here,
yeah
Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда,
да?
There
ain't
no
more
pioneers,
no
Нет
больше
пионеров,
нет.
And
the
pain
is
so
severe,
yeah
И
боль
такая
сильная,
да.
His
heart
is
beating
as
fast
as
a
child's
Его
сердце
бьется
так
же
быстро,
как
у
ребенка.
Those
voices
from
his
past,
they
were
calling
Эти
голоса
из
его
прошлого,
они
звали.
They
were
saying
what
they
always
do
Они
говорили
то,
что
всегда
говорят.
Get
him
more
riled
but
he
opens
the
door
and
starts
falling
Еще
больше
разозлить
его,
но
он
открывает
дверь
и
начинает
падать.
Then
the
call
comes
through
on
911
Затем
поступает
звонок
в
911.
And
they
found
the
apartment,
just
another
day
И
они
нашли
квартиру,
просто
еще
один
день.
Then
this
woman
starts
screaming
that
he's
got
a
gun
Потом
эта
женщина
начинает
кричать,
что
у
него
пистолет.
And
he's
gonna
blow
her
and
her
children
all
away
И
он
собирается
взорвать
ее
и
всех
ее
детей.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Tell
me,
where
do
we
go
from
here,
yeah
Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда,
да?
There
ain't
no
more
pioneers,
no
Нет
больше
пионеров,
нет.
And
the
pain
is
so
severe,
yeah,
yeah
И
боль
такая
сильная,
да,
да.
Policemen
are
down
in
the
parking
lot
Полицейские
находятся
на
парковке.
They'll
come
running
when
they
hear
that
first
shot
Они
прибегут,
когда
услышат
первый
выстрел.
They're
gonna
kick
down
the
door
and
hear
it
ring
twice
Они
собираются
выбить
дверь
и
услышать,
как
она
дважды
звякнет.
Here's
your
one
last
chance
to
do
somethin'
nice
Вот
твой
последний
шанс
сделать
что-то
хорошее.
Tell
me,
where
do
we
go
from
here?
Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда?
Tell
me,
where
do
we
go
from
here,
yeah
Скажи
мне,
куда
нам
идти
отсюда,
да?
There
ain't
no
more
pioneers,
no
Нет
больше
пионеров,
нет.
And
the
pain
is
so
severe
И
боль
такая
сильная.
Well,
I
wonder
when
the
summer
started
Интересно,
когда
лето
началось.
I
wonder
when
the
summer
started
Интересно,
когда
лето
началось.
I
wonder
when
the
summer
started
Интересно,
когда
лето
началось.
Smellin'
so
bad,
baby
Так
плохо
пахнуть,
милый.
I
wonder
on
and
on
and
on
and
on
about
it
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.