Patty Griffin - No More Pioneers - Live 1992 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Griffin - No More Pioneers - Live 1992




No More Pioneers - Live 1992
Нет больше пионеров - Живое выступление 1992
Thank you
Спасибо
This next song was written when I was living in a city in Massachusetts
Следующая песня была написана, когда я жила в городе в Массачусетсе,
That's not nearly as lovely as Bremen
Который не такой милый, как Бремен.
And it's a very crowded city
И это очень многолюдный город.
And it's a song that I wrote called, "No more pioneers"
И это песня, которую я написала, называется "Нет больше пионеров".
Do people in Germany know what pioneers are?
Люди в Германии знают, кто такие пионеры?
It's pioneers
Это пионеры.
Okay, I don't know
Ладно, я не знаю.
In America nobody knows anything so
В Америке никто ничего не знает, так что...
I wonder when the summer started smellin' so bad
Интересно, когда лето стало так плохо пахнуть.
He woke up one morning and it seemed that way
Он проснулся однажды утром, и ему так показалось.
He thought of that woman and it got him so mad
Он подумал о том мужчине, и это так разозлило его.
Geting that order to keep him away, yeah
Получить этот судебный приказ, чтобы держать его подальше, да.
There had to be something he could do about this
Должно быть что-то, что он мог бы с этим сделать.
Then the feeling came on him like a shot
Потом это чувство нахлынуло на него, как выстрел.
As soon as that woman, really think she is takin'
Как только этот мужчина, правда думает, что он забирает
From me every last thing I got
У меня всё до последнего.
Tell me, where do we go from here?
Скажи мне, куда нам идти отсюда?
Tell me, where do we go from here, yeah
Скажи мне, куда нам идти отсюда, да?
There ain't no more pioneers, no
Нет больше пионеров, нет.
And the pain is so severe, yeah
И боль такая сильная, да.
His heart is beating as fast as a child's
Его сердце бьется так же быстро, как у ребенка.
Those voices from his past, they were calling
Эти голоса из его прошлого, они звали.
They were saying what they always do
Они говорили то, что всегда говорят.
Get him more riled but he opens the door and starts falling
Еще больше разозлить его, но он открывает дверь и начинает падать.
Then the call comes through on 911
Затем поступает звонок в 911.
And they found the apartment, just another day
И они нашли квартиру, просто еще один день.
Then this woman starts screaming that he's got a gun
Потом эта женщина начинает кричать, что у него пистолет.
And he's gonna blow her and her children all away
И он собирается взорвать ее и всех ее детей.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
Tell me, where do we go from here, yeah
Скажи мне, куда нам идти отсюда, да?
There ain't no more pioneers, no
Нет больше пионеров, нет.
And the pain is so severe, yeah, yeah
И боль такая сильная, да, да.
Policemen are down in the parking lot
Полицейские находятся на парковке.
They'll come running when they hear that first shot
Они прибегут, когда услышат первый выстрел.
They're gonna kick down the door and hear it ring twice
Они собираются выбить дверь и услышать, как она дважды звякнет.
Here's your one last chance to do somethin' nice
Вот твой последний шанс сделать что-то хорошее.
Tell me, where do we go from here?
Скажи мне, куда нам идти отсюда?
Tell me, where do we go from here, yeah
Скажи мне, куда нам идти отсюда, да?
There ain't no more pioneers, no
Нет больше пионеров, нет.
And the pain is so severe
И боль такая сильная.
Well, I wonder when the summer started
Интересно, когда лето началось.
I wonder when the summer started
Интересно, когда лето началось.
I wonder when the summer started
Интересно, когда лето началось.
Smellin' so bad, baby
Так плохо пахнуть, милый.
I wonder on and on and on and on about it
Я думаю об этом снова и снова и снова.
Oh, yeah
О, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.