Patty Griffin - One More Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Griffin - One More Girl




I took off my iron smile
Я снял свою железную улыбку.
Because I found it weighed me down
Потому что я понял, что это давит на меня.
Tomorrow when the world wakes up
Завтра, когда мир проснется.
I'll be in another town
Я буду в другом городе.
You don't know what you want
Ты не знаешь, чего хочешь.
But at this moment it could be me
Но в этот момент это мог быть я.
You move your hand across my knee
Ты кладешь руку мне на колено.
Turn me into some novelty
Преврати меня в нечто новое.
I guess I'm one more girl on the stage
Наверное, я еще одна девушка на сцене.
Just one more ass that got stuffed in some jeans
Просто еще одна задница, которую засунули в какие-то джинсы.
And it's one more day that you don't find true love
И это еще один день, когда ты не найдешь настоящую любовь.
Because you don't know what it means, yeah, yeah
Потому что ты не знаешь, что это значит, да, да
Did you ever take the time
Ты когда нибудь находил время
To think about who I might be?
Подумать о том, кем я могу быть?
Where I've been, what I'm thinking
Где я был, о чем я думаю?
Who I love, what I've seen
Кого я люблю, что я видел?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да.
I'm one more car out on the road
Я еще одна машина на дороге.
That you might pass on your way home
Чтобы ты мог пройти мимо по дороге домой.
Someone's sister or someone's wife
Чья то сестра или чья то жена
Or just some bitch who's probably got no life
Или просто какая-то сука, у которой, наверное, нет жизни.
Yes, I'm one more girl on the stage
Да, я еще одна девушка на сцене.
Just one more ass that got stuffed in some jeans
Просто еще одна задница, которую засунули в какие-то джинсы.
Just one more day that you don't find true love
Еще один день, когда ты не найдешь настоящую любовь.
Because you don't know what it means, yeah, yeah, yeah
Потому что ты не знаешь, что это значит, да, да, да.
One day we'll be a pile of ashes
Однажды мы превратимся в груду пепла.
For the rest of time it passes
В остальное время это проходит.
So take your hand off my knee
Так что убери свою руку с моего колена.
Do you know what it means to be
Ты знаешь что значит быть
One more girl on the stage?
Еще одна девушка на сцене?
Just one more ass that got stuffed in some jeans
Просто еще одна задница, которую засунули в какие-то джинсы.
And it's one more day that you don't find true love
И это еще один день, когда ты не найдешь настоящую любовь.
Because you don't know what it means
Потому что ты не знаешь, что это значит.





Writer(s): Patty Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.