Patty Griffin - Top of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Griffin - Top of the World




I wished I was smarter
Я хотел бы быть умнее.
Wished I was stronger
Хотел бы я быть сильнее
I wished I loved jesus
Я хотел бы любить Иисуса.
The way the my wife does
Так же как это делает моя жена
I wished it'd been easier
Я хотел бы, чтобы все было проще.
Instead of any longer
А не дольше.
I wished I could've stood
Жаль, что я не смог устоять.
Where you would've been proud
Где ты мог бы гордиться.
That won't happen now
Теперь этого не случится.
That won't happen now
Теперь этого не случится.
There's a whole lot of sinners that ain't gonna be heard
Есть много грешников, которых никто не услышит.
Disppearing every day without so much as a word somehow
Исчезает каждый день, не произнося ни слова.
I'm afraid I broke the wings off that little songbird
Боюсь, я сломал крылья этой маленькой певчей птичке.
And she's never gonna fly to the top of the world how
И она никогда не взлетит на вершину мира как
To the top of the world
На вершину мира!
I don't have to answer
Я не обязан отвечать.
Any of these questions
Любой из этих вопросов
Don't have no guide
У меня нет проводника.
To teach me no lessons
Не преподавать мне уроков.
I come home in the evening
Вечером я прихожу домой.
Sit in my chair
Сядь в мое кресло.
One night they called me for supper
Однажды вечером они позвали меня на ужин.
But I never got up I stayed right there in my chair
Но я так и не встал, я остался сидеть на стуле.
I wished I'd had known you
Жаль, что я не знал тебя.
Wished I had shown you
Жаль, что я не показал тебе.
All of the things I
Все то, что я ...
Was on the inside
Был внутри.
But I'd pretend to be sleeping
Но я бы притворился, что сплю.
When you'd come in in the morning
Когда ты приходил утром
To whisper goodbye
Прошептать "прощай".
Go work in the rain
Иди работай под дождем
I don't know why
Я не знаю почему
Don't know why
Не знаю почему
Cause everyone's singing, we just wanna be heard
Потому что все поют, Мы просто хотим, чтобы нас услышали.
Disappearing every day without so much as a word somehow
Исчезает каждый день, даже не сказав ни слова.
Gonna grab a hold of that little songbird
Я собираюсь схватить эту маленькую певчую птичку.
And take her for a ride to the top of the world right now
И прямо сейчас возьми ее с собой на вершину мира.
To the top of the world
На вершину мира!





Writer(s): Griffin Patricia J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.