Patty Griffin - What I Remember - traduction des paroles en allemand

What I Remember - Patty Griffintraduction en allemand




What I Remember
Was ich mich erinnere
Here′s what I remember
Hier ist, was ich mich erinnere
It really was that tender
Es war wirklich so zärtlich
The day I gave my heart away
Der Tag, an dem ich mein Herz verschenkte
The day that I surrendered
Der Tag, an dem ich kapitulierte
Here's the thing that I recall
Hier ist, woran ich zurückdenke
We never had that much at all
Wir hatten nie wirklich viel
I never knew until the fall
Ich wusste es erst im Sturz
Before I never cared at all
Davor kümmerte ich mich nie
I′ve started to know what they mean
Ich begann zu verstehen, was sie meinen
Everything is just a dream
Alles ist nur ein Traum
A string of memories and steam
Ein Faden aus Erinnerungen und Dampf
And disappearing days
Und verschwindenden Tagen
Life is a foreign land
Leben ist ein fremdes Land
Impossible to understand
Unmöglich zu verstehen
Once we had the precious bird in hand
Einmal hielten wir den kostbaren Vogel
And let him slip away
Und ließen ihn entschlüpfen
Here's the thing I recollect
Hier ist, was ich mich zurückrufe
The place was a little derelict
Der Ort war etwas verfallen
You added poison to the wine
Du gabst Gift in den Wein
I told myself that it was fine
Ich redete mir ein, es sei gut
You said this is just the way things are
Du sagtest: "So sind einfach die Dinge"
As long as anyone remembers when
Solang sich irgendwer erinnert wann
I started to agree
Fing ich an zuzustimmen
And then I started to remember
Und dann fing ich an zu erinnern





Writer(s): Patty Griffin, David E. Pulkingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.