Paroles et traduction Patty Loveless - Chains
Bought
a
ticket
to
Seattle
but
I
can't
get
to
the
plane
Купила
билет
до
Сиэтла,
но
не
могу
добраться
до
самолета
Every
time
I
leave
you
I
keep
running
out
of
chain
Каждый
раз,
когда
я
покидаю
тебя,
у
меня
заканчивается
цепь
I
hunger
for
your
love
it
never
gives
me
any
slack
Я
жажду
твоей
любви,
она
никогда
не
дает
мне
слабины
But
if
I
ever
break
away,
I'm
never
coming
back
to
these
Но
если
я
когда-нибудь
вырвусь,
я
никогда
не
вернусь
к
этим
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепям,
цепям,
кандалам
и
цепям
No
matter
what
it
takes
someday
I'm
gonna
break
these
Несмотря
ни
на
что,
когда-нибудь
я
разорву
эти
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепи,
цепи,
кандалы
и
цепи
These
love
taking,
heartbreaking
Эти
отнимающие
любовь,
разбивающие
сердце
Cold,
hard,
lonely
making
chains
Холодные,
жесткие,
одинокие
цепи
You
never
try
to
hold
me
'til
you
see
me
walking
out
Ты
никогда
не
пытаешься
удержать
меня,
пока
не
увидишь,
как
я
ухожу
I
guess
you'd
rather
be
with
me
than
ever
be
without
Думаю,
ты
предпочел
бы
быть
со
мной,
чем
без
меня
You
call
me
back
and
kiss
me
and
my
heart
begins
to
sink
Ты
зовешь
меня
обратно
и
целуешь,
и
мое
сердце
начинает
тонуть
When
I
know
that
all
you're
doing's
Когда
я
знаю,
что
все,
что
ты
делаешь,
Taking
up
another
link
in
these
Это
добавляешь
еще
одно
звено
в
эти
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепи,
цепи,
кандалы
и
цепи
No
matter
what
it
takes
someday
I'm
gonna
break
these
Несмотря
ни
на
что,
когда-нибудь
я
разорву
эти
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепи,
цепи,
кандалы
и
цепи
These
love
taking,
heartbreaking
Эти
отнимающие
любовь,
разбивающие
сердце
Cold,
hard,
lonely
making
chains
Холодные,
жесткие,
одинокие
цепи
Love
was
never
meant
to
be
a
one-way
street
Любовь
никогда
не
должна
была
быть
улицей
с
односторонним
движением
I
was
never
meant
to
be
falling
at
your
feet
Я
никогда
не
должна
была
падать
к
твоим
ногам
You
got
me
where
you
want
me
Ты
держишь
меня
там,
где
тебе
нужно
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать
You
don't
belong
to
me
but
I
belong
to
you
in
these
Ты
не
принадлежишь
мне,
но
я
принадлежу
тебе
в
этих
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепях,
цепях,
кандалах
и
цепях
No
matter
what
it
takes
someday
I'm
gonna
break
these
Несмотря
ни
на
что,
когда-нибудь
я
разорву
эти
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепи,
цепи,
кандалы
и
цепи
These
love
taking,
heartbreaking
Эти
отнимающие
любовь,
разбивающие
сердце
Cold,
hard,
lonely
making
chains
Холодные,
жесткие,
одинокие
цепи
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепях,
цепях,
кандалах
и
цепях
No
matter
what
it
takes
someday
I'm
gonna
break
these
Несмотря
ни
на
что,
когда-нибудь
я
разорву
эти
Chains,
chains,
shackles,
and
chains
Цепи,
цепи,
кандалы
и
цепи
These
love
taking,
heartbreaking
Эти
отнимающие
любовь,
разбивающие
сердце
Cold,
hard,
lonely
making
chains
Холодные,
жесткие,
одинокие
цепи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Bynum, Bud Reneau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.