Patty Loveless - Dreaming My Dreams With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Loveless - Dreaming My Dreams With You




Dreaming My Dreams With You
Мечтая о тебе
I hope that I won't be that wrong anymore
Я надеюсь, что больше не буду так ошибаться,
Maybe I've learned this time
Может быть, на этот раз я усвоила урок.
I hope that I find what I'm reaching for
Я надеюсь, что найду то, к чему стремлюсь,
The way that it is in my mind
Таким, каким оно представляется мне.
Someday I'll get over you
Однажды я забуду тебя,
I'll live to see it all through
Доживу до этого дня.
But I'll always miss
Но я всегда буду скучать
Dreaming my dreams with you
По нашим совместным мечтам.
But I won't let it change me, not if I can
Но я не позволю этому изменить меня, если смогу,
I'd rather believe in love
Я предпочту верить в любовь,
Give it away as much as I can
Отдавать её без остатка,
To those that I'm fondest of
Тем, кто мне дорог.
Someday I'll get over you
Однажды я забуду тебя,
I'll live to see it all through
Доживу до этого дня.
But I'll always miss
Но я всегда буду скучать
Dreaming my dreams with you
По нашим совместным мечтам.
Someday I'll get over you
Однажды я забуду тебя,
I'll live to see it all through
Доживу до этого дня.
But I'll always miss
Но я всегда буду скучать
Dreaming my dreams with you
По нашим совместным мечтам.
I hope that I won't be that wrong anymore
Я надеюсь, что больше не буду так ошибаться,
Maybe I've learned this time
Может быть, на этот раз я усвоила урок.
I hope that I find what I'm reaching for
Я надеюсь, что найду то, к чему стремлюсь,
The way that it is in my mind
Таким, каким оно представляется мне.
Someday I'll get over you
Однажды я забуду тебя,
I'll live to see it all through
Доживу до этого дня.
But I'll always miss
Но я всегда буду скучать
Dreaming my dreams with you
По нашим совместным мечтам.
Someday I'll get over you
Однажды я забуду тебя,
I'll live to see it all through
Доживу до этого дня.
But I'll always miss
Но я всегда буду скучать
Dreaming my dreams with you
По нашим совместным мечтам.





Writer(s): Allen Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.