Patty Loveless - Hurt Me Bad In a Real Good Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Loveless - Hurt Me Bad In a Real Good Way




Hurt Me Bad In a Real Good Way
Он сделал мне больно, но это пошло мне на пользу
Would of never found you
Я бы никогда тебя не встретила,
If he had wanted to stay
Если бы он захотел остаться.
Oh he hurt me bad
Он сделал мне больно,
In a real good way
Но это пошло мне на пользу.
Well he opened my eyes
Он открыл мне глаза
To a world beyond
На мир за пределами
That impossible dream
Той несбыточной мечты,
I was livin' on
В которой я жила.
And I thank my lucky stars each night
И каждую ночь я благодарю свою счастливую звезду,
When you're in my arms
Когда ты в моих объятиях
And your holding me tight
И крепко меня обнимаешь.
I realize what it means
Я понимаю, что значит
To have your true love
Найти свою настоящую любовь.
I would of never found you
Я бы никогда тебя не встретила,
If he had wanted to stay
Если бы он захотел остаться.
Oh he hurt me bad
Он сделал мне больно,
In a real good way
Но это пошло мне на пользу.
And I thank my lucky stars each night
И каждую ночь я благодарю свою счастливую звезду,
When you're in my arms
Когда ты в моих объятиях
And your holding me tight
И крепко меня обнимаешь.
I realize what it means
Я понимаю, что значит
To have your true love
Найти свою настоящую любовь.
When I look back on my life before
Когда я оглядываюсь на свою прошлую жизнь,
How my heart got shattered
Как мое сердце было разбито
With a slammin' door
Хлопнувшей дверью,
I see how it all had to be
Я понимаю, что так и должно было быть
For the two of us
Для нас двоих.
Oh the river of tears
Река слез,
That flow from my eyes
Что текла из моих глаз,
Was only moving me on
Лишь вела меня
To this paradise
В этот рай.
I would of never found you
Я бы никогда тебя не встретила,
If he had wanted to stay
Если бы он захотел остаться.
Oh he hurt me bad
Он сделал мне больно,
In a real good way
Но это пошло мне на пользу.
Oh he hurt me bad
Он сделал мне больно,
In a real good way
Но это пошло мне на пользу.





Writer(s): Rafe Van Hoy, Deborah Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.