Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Teardrops Were Pennies [Alternative Mix]
Wenn Tränen Pfennige wären [Alternativer Mix]
An
acre
of
diamonds
I'd
offered
to
you
Einen
Morgen
Diamanten
hätte
ich
dir
angeboten
A
solid
gold
mansion,
an
airplane
or
two
Ein
massivgoldenes
Herrenhaus,
ein
Flugzeug
oder
zwei
This
whole
world
would
be
yours
to
have
and
to
hold
Diese
ganze
Welt
würde
dir
gehören,
um
sie
zu
haben
und
zu
halten
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
I'd
have
all
the
treasures
my
pockets
would
hold
Hätte
ich
alle
Schätze,
die
meine
Taschen
fassen
könnten
I'd
be
oh
so
wealthy
with
treasures
untold
Ich
wäre
ach
so
reich
mit
ungeahnten
Schätzen
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
The
tears
that
have
fallen
won't
buy
you
a
thing
Die
Tränen,
die
geflossen
sind,
kaufen
dir
nichts
The
heartaches
you've
caused
me
won't
pay
for
a
ring
Der
Herzschmerz,
den
du
mir
verursacht
hast,
bezahlt
keinen
Ring
The
love
that
I
wanted
would
not
have
grown
cold
Die
Liebe,
die
ich
wollte,
wäre
nicht
erkaltet
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
I'd
have
all
the
treasures
my
pockets
would
hold
Hätte
ich
alle
Schätze,
die
meine
Taschen
fassen
könnten
I'd
be
oh
so
wealthy
with
treasures
untold
Ich
wäre
ach
so
reich
mit
ungeahnten
Schätzen
If
teardrops
were
pennies
and
heartaches
were
gold
Wenn
Tränen
Pfennige
wären
und
Herzschmerz
Gold
wäre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.