Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Loves You Like I Do
Niemand liebt dich so wie ich
Leave
your
heartaches
just
outside
the
door
Lass
deine
Herzschmerzen
einfach
vor
der
Tür
Lean
your
troubles
up
against
my
heart
Lehne
deine
Sorgen
an
mein
Herz
And
any
time
you
need
a
friend
to
laugh
or
cry
with
you
Und
wann
immer
du
jemanden
brauchst,
um
mit
dir
zu
lachen
oder
zu
weinen
Remember,
nobody
loves
you
like
I
do
Denk
daran,
niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Sometimes
things
just
don't
go
your
way
Manchmal
laufen
die
Dinge
einfach
nicht
nach
deinem
Willen
Sometimes
rain
clouds
cover
up
blue
skies
Manchmal
verdecken
Regenwolken
den
blauen
Himmel
And,
some
day,
if
you
think
that
I've
grown
tired
of
you
Und,
eines
Tages,
wenn
du
denkst,
dass
ich
deiner
müde
geworden
bin
Remember,
nobody
loves
you
like
I
do
Denk
daran,
niemand
liebt
dich
so
wie
ich
There's
no
one
else
in
the
whole
wide
world
Es
gibt
niemanden
sonst
auf
der
ganzen
weiten
Welt
Could
ever
take
the
place
of
you
Der
jemals
deinen
Platz
einnehmen
könnte
And
no
one
else
in
the
whole
wide
world
Und
niemand
sonst
auf
der
ganzen
weiten
Welt
Could
ever
love
you
like
I
do
Könnte
dich
jemals
so
lieben
wie
ich
Don't
be
afraid
of
what
today
may
bring
Hab
keine
Angst
vor
dem,
was
der
heutige
Tag
bringen
mag
Yesterday
don't
matter
anymore
Das
Gestern
spielt
keine
Rolle
mehr
Just
as
long
as
you
need
me,
I'll
be
there
for
you
Solange
du
mich
brauchst,
werde
ich
für
dich
da
sein
'Cause,
darling,
nobody
loves
you
like
I
do
Denn,
Liebling,
niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Just
as
long
as
you
need
me,
I'll
be
there
for
you
Solange
du
mich
brauchst,
werde
ich
für
dich
da
sein
'Cause,
darling,
nobody
loves
you
like
I
do
Denn,
Liebling,
niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostas Lazarides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.