Patty Loveless - Over My Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Loveless - Over My Shoulder




Over my shoulder
Через плечо.
My heart expects to see you running after me
Мое сердце ждет, что ты побежишь за мной.
Calling out my name
Зовет меня по имени.
Over my shoulder
Через плечо.
There's o coat you used to wrap me in
Вот пальто, в которое ты меня закутывал.
To keep me warm
Чтобы согреть меня.
To keep me near
Чтобы держать меня рядом.
And though the clouds still hang around me
И хотя облака все еще висят вокруг меня
Like my stormy love for you
Как моя бурная любовь к тебе.
The rain is falling softer now
Дождь становится тише.
The sun is breaking though
Но солнце уже взошло.
Over my shoulder
Через плечо.
I see a rainbow
Я вижу радугу.
And is it heaven's way of saying
И это небесный способ сказать
I can let you go
Я могу отпустить тебя.
And tomorrow morning
А завтра утром ...
I'll be one day older
Я стану на день старше.
And you will be
И ты будешь ...
A memory
Воспоминание
One last look
Последний взгляд.
Over my shoulder
Через плечо.
Over my shoulder
Через плечо.
There's some words I said I wish I hold back again
Я сказал несколько слов, которые хотел бы сдержать.
But it's out of my hands
Но это не в моей власти.
Over my shoulders
Через мои плечи.
Of the shadow of our love keeps reaching out for me
Тень нашей любви продолжает тянуться ко мне.
It won't set me free
Это не освободит меня.
With every step I ask myself
С каждым шагом я спрашиваю себя:
Which way should I go
В какую сторону мне идти
It's hard to find your way across
Трудно найти дорогу через реку.
A bridge that's burning slow
Мост, который медленно горит.
Over my shoulder
Через плечо.
I see a rainbow
Я вижу радугу.
And is it heaven's way of saying
И это небесный способ сказать
I can let you go
Я могу отпустить тебя.
And tomorrow morning
А завтра утром ...
I'll be one day older
Я стану на день старше.
And you will be
И ты будешь ...
A memory
Воспоминание
One last look
Последний взгляд.
Over my shoulder
Через плечо.





Writer(s): Roger Murrah, Marcus Hummon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.