Paroles et traduction Patty Loveless - The Party Ain't Over Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party Ain't Over Yet
Вечеринка еще не закончена
(John
David)
(John
David)
There's
a
troubled
wind
a
blowin'
through
my
crazy
life
Тревожный
ветер
проносится
сквозь
мою
безумную
жизнь,
I
feel
the
chill
begin,
it's
gonna
be
a
long,
long,
long
night
Я
чувствую,
как
подступает
холод,
это
будет
долгая,
долгая,
долгая
ночь.
I
hear
the
thunder
roll
but
I
don't
fear
the
lightning
strike
Я
слышу
раскаты
грома,
но
не
боюсь
удара
молнии,
'Cause
deep
inside
I
know
I'm
gonna
make
it
through
alright
Ведь
в
глубине
души
я
знаю,
что
со
всем
справлюсь.
So
let
the
walls
come
tumblin'
down
Так
пусть
рушатся
стены,
Bring
on
the
last
sunset
Пусть
наступит
последний
закат,
I
ain't
moving
to
heartbreak
town
Я
не
собираюсь
переезжать
в
город
разбитых
сердец,
The
party
ain't
over
yet
Ведь
вечеринка
еще
не
закончена.
Yeah,
let
the
devil
do
his
worst
Да,
пусть
дьявол
делает
свое
черное
дело,
But
don't
take
any
bets
Но
не
вздумай
ставить,
That
life
has
finally
quenched
my
thirst
Что
жизнь
наконец-то
утолила
мою
жажду,
The
party
ain't
over
yet
Ведь
вечеринка
еще
не
закончена.
Every
drop
of
rain
that
ever
fell
into
my
life
Каждая
капля
дождя,
что
падала
в
моей
жизни,
Helps
me
ride
this
pain,
they
were
a
blessin'
Помогает
мне
справиться
с
этой
болью,
все
они
были
благословением
In
disguise
Замаскированным.
And
I
know
in
time
this'll
soon
be
yesterday
И
я
знаю,
что
скоро
все
это
станет
прошлым,
Nothin'
I
can't
climb,
I've
got
the
will
to
find
the
way
Нет
ничего,
что
я
не
смогу
преодолеть,
у
меня
хватит
сил
найти
свой
путь.
So
let
the
walls
come
tumblin'
down
Так
пусть
рушатся
стены,
Bring
on
the
last
sunset
Пусть
наступит
последний
закат,
I
ain't
moving
to
heartbreak
town
Я
не
собираюсь
переезжать
в
город
разбитых
сердец,
The
party
ain't
over
yet
Ведь
вечеринка
еще
не
закончена.
Yeah,
let
the
devil
do
his
worst
Да,
пусть
дьявол
делает
свое
черное
дело,
But
don't
take
any
bets
Но
не
вздумай
ставить,
That
life
has
finally
quenched
my
thirst
Что
жизнь
наконец-то
утолила
мою
жажду,
The
party
ain't
over
yet
Ведь
вечеринка
еще
не
закончена.
So
when
the
morning
comes
И
когда
наступит
утро,
I'll
do
more
than
just
survive
Я
сделаю
больше,
чем
просто
выживу,
I'll
walk
into
the
sun
and
live
until
I
die
Я
шагну
навстречу
солнцу
и
буду
жить,
пока
не
умру.
So
let
the
walls
come
tumblin'
down
Так
пусть
рушатся
стены,
Bring
on
the
last
sunset
Пусть
наступит
последний
закат,
I
ain't
moving
to
heartbreak
town
Я
не
собираюсь
переезжать
в
город
разбитых
сердец,
The
party
ain't
over
yet
Ведь
вечеринка
еще
не
закончена.
Yeah,
let
the
devil
do
his
worst
Да,
пусть
дьявол
делает
свое
черное
дело,
But
don't
take
any
bets
Но
не
вздумай
ставить,
That
life
has
finally
quenched
my
thirst
Что
жизнь
наконец-то
утолила
мою
жажду,
The
party
ain't
over
yet
Ведь
вечеринка
еще
не
закончена.
Hey,
hey,
the
party
ain't
over
yet
Эй,
эй,
вечеринка
еще
не
закончена.
No,
no,
the
party
ain't
over
yet
Нет,
нет,
вечеринка
еще
не
закончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.