Patty Loveless - To Have You Back Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Loveless - To Have You Back Again




To Have You Back Again
Чтобы Ты Вернулся
(Annie Roboff/Arnie Roman)
(Энни Робофф/Арни Роман)
Love, love's a chameleon.
Любовь, любовь - хамелеон.
Makes one-in-a-million feel like to much of the same.
Заставляет «одного на миллион» чувствовать себя как что-то обыденное.
But leave, leave it behind you.
Но оставь, оставь ее позади.
And love will remind you.
И любовь напомнит тебе.
It was only you that changed.
Это ты один изменился.
Oh I'd give all my dreams.
О, я бы отдала все свои мечты.
Give up my home and everything I've ever known to have you back again.
Отдала бы свой дом и всё, что я когда-либо знала, чтобы ты вернулся.
To have you back again, to have you back again.
Чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
I'd stand in the rain, no place to hide.
Я бы стояла под дождем, негде спрятаться.
Drown in my shame, swallow my pride.
Утонула бы в своем стыде, проглотила бы свою гордость.
To have you back again, to have you back again.
Чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
Time, time is a river.
Время, время - это река.
Flowing forever, away from the sound of your heart.
Текущая вечно, вдали от звука твоего сердца.
Only you can break this silence, whisper forgiveness.
Только ты можешь нарушить эту тишину, прошептать прощение.
Let me back in your arms again.
Впусти меня обратно в свои объятия.
Oh I'd give all my dreams.
О, я бы отдала все свои мечты.
Give up my home and everything I've ever known to have you back again.
Отдала бы свой дом и всё, что я когда-либо знала, чтобы ты вернулся.
To have you back again, to have you back again.
Чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
I'd stand in the rain, no place to hide.
Я бы стояла под дождем, негде спрятаться.
Drown in my shame, swallow my pride.
Утонула бы в своем стыде, проглотила бы свою гордость.
To have you back again, to have you back again.
Чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
And I know I never loved you like you needed to be loved.
И я знаю, что я никогда не любила тебя так, как тебе нужно было.
But I know that I could learn to if we both had faith enough.
Но я знаю, что я могла бы научиться, если бы у нас обоих было достаточно веры.
Oh I'd give all my dreams.
О, я бы отдала все свои мечты.
Give up my home and everything I've ever known to have you back again.
Отдала бы свой дом и всё, что я когда-либо знала, чтобы ты вернулся.
To have you back again, to have you back again.
Чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.
I'd stand in the rain, no place to hide.
Я бы стояла под дождем, негде спрятаться.
Drown in my shame, swallow my pride.
Утонула бы в своем стыде, проглотила бы свою гордость.
To have you back again, to have you back again
Чтобы ты вернулся, чтобы ты вернулся.





Writer(s): Roman Arnold Michael, Roboff Annie Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.