Paroles et traduction Patty Loveless - Two Coats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Traditional,
Arranged
By:
Emory
Gordy,
Jr.,
Patty
Loveless)
(Традиционная
песня,
аранжировка:
Эмори
Горди-младший,
Пэтти
Лавлесс)
Two
coats
were
before
me
Передо
мной
два
пальто,
And
old
and
a
new
Старое
и
новое.
I
asked
my
sweet
Master
Я
спросила
у
моего
сладкого
Господа,
Oh
what
must
I
do
Что
же
мне
делать?
The
old
coat
was
ugly
Старое
пальто
было
уродливым,
So
tattered
and
torn
Изношенным
и
рваным,
The
other
a
new
one
Другое,
новое,
Had
never
been
worn
Ни
разу
не
надеванным.
I'll
tell
you
the
best
thing
Я
расскажу
тебе
о
лучшем,
I
ever
did
do
Что
я
когда-либо
делала:
I
took
off
the
old
coat
Я
сняла
старое
пальто
And
put
on
the
new
И
надела
новое.
The
first
man
was
earthly
Первый
человек
был
земным
And
made
from
the
ground
И
создан
из
праха,
We
bore
all
his
image
Мы
носили
его
образ
The
whole
world
around
По
всему
миру.
The
next
was
my
Savior
Вторым
был
мой
Спаситель,
From
heaven
so
fair
С
небес,
такой
прекрасный,
He
brought
me
this
new
coat
Он
принёс
мне
это
новое
пальто,
You
now
see
me
wear
Которое
ты
сейчас
на
мне
видишь.
I'll
tell
you
the
best
thing
Я
расскажу
тебе
о
лучшем,
I
ever
did
do
Что
я
когда-либо
делала:
I
took
off
the
old
coat
Я
сняла
старое
пальто
And
put
on
the
new
И
надела
новое.
Now
this
coat
is
suits
me
Теперь
это
пальто
мне
подходит
And
keeps
me
so
warm
И
так
меня
согревает,
It's
good
in
the
winter
Оно
хорошо
зимой,
It's
good
in
the
storm
Оно
хорошо
в
бурю.
My
Savior
has
dressed
me
Мой
Спаситель
одел
меня
In
a
garment
so
rare
В
такую
редкую
одежду,
He
brought
me
this
new
coat
Он
принёс
мне
это
новое
пальто,
You
now
see
me
wear
Которое
ты
сейчас
на
мне
видишь.
I'll
tell
you
the
best
thing
Я
расскажу
тебе
о
лучшем,
I
ever
did
do
Что
я
когда-либо
делала:
I
took
off
the
old
coat
Я
сняла
старое
пальто
And
put
on
the
new
И
надела
новое.
I'll
tell
you
the
best
thing
Я
расскажу
тебе
о
лучшем,
I
ever
did
do
Что
я
когда-либо
делала:
I
took
off
the
old
coat
Я
сняла
старое
пальто
And
put
on
the
new
И
надела
новое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patty Loveless, Emory Gordy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.