Paroles et traduction Patty Loveless - When the Last Curtain Falls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Last Curtain Falls
Когда опустится последний занавес
Even
though
it
still
hurts
Пусть
мне
всё
ещё
больно
From
the
words
that
you
threw
at
me
От
слов,
что
ты
бросил
мне
в
лицо,
There's
no
pleasure
at
all
Нет
никакого
удовольствия
From
watching
you
fall
to
your
knees
Видеть
тебя
стоящим
на
коленях.
Cause
the
tables
have
turned
Ведь
всё
перевернулось,
And
I'm
finally
learning
to
live,
forgive
and
let
go
И
я
наконец-то
учусь
жить,
прощать
и
отпускать.
There's
no
sweet
revenge
Нет
сладкой
мести
At
loves
angry
end
В
яростном
конце
любви,
And
we
all
need
to
know
И
мы
все
должны
знать,
When
the
last
curtain
falls
Что
будет,
когда
опустится
последний
занавес,
With
the
final
goodbye
С
последним
прощай,
And
the
bitter
cold
darkness
of
night
И
горький
холод
ночной
тьмы
Floods
the
days
of
our
lives
Затопит
дни
нашей
жизни.
With
the
silence
so
loud
В
тишине
такой
оглушающей,
We
can't
feel
at
all
Что
мы
ничего
не
чувствуем.
There's
no
reason
or
cause
Нет
ни
причины,
ни
повода
To
cheer
or
applause
Для
ликования
или
аплодисментов,
When
the
last
curtain
falls
Когда
опустится
последний
занавес.
Well
the
irony
is
Какая
ирония:
Your
wearing
the
look
I
once
wore
На
твоем
лице
тот
самый
взгляд,
что
был
когда-то
моим.
And
in
truth
I've
longed
for
this
moment
По
правде
говоря,
я
жаждала
этого
момента,
To
settle
the
score
Чтобы
свести
счеты.
But
it's
not
all
that
clear
Но
всё
не
так
просто,
Hearing
you
echo
the
thoughts
of
my
soul
Когда
я
слышу,
как
ты
вторишь
мыслям
моей
души.
The
justice
of
time
Правосудие
времени
Is
really
not
mine
На
самом
деле
не
в
моих
руках.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
When
the
last
curtain
falls
Что
будет,
когда
опустится
последний
занавес,
With
the
final
goodbye
С
последним
прощай,
And
the
bitter
cold
darkness
of
night
И
горький
холод
ночной
тьмы
Floods
the
days
of
our
lives
Затопит
дни
нашей
жизни.
With
the
silence
so
loud
В
тишине
такой
оглушающей,
We
can't
feel
at
all
Что
мы
ничего
не
чувствуем.
There's
no
reason
or
cause
Нет
ни
причины,
ни
повода
To
cheer
or
applause
Для
ликования
или
аплодисментов,
When
the
last
curtain
falls
Когда
опустится
последний
занавес.
There's
no
reason
or
cause
Нет
ни
причины,
ни
повода
To
cheer
or
applause
Для
ликования
или
аплодисментов,
When
the
last
curtain
falls
Когда
опустится
последний
занавес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rushing James A, Gordy Emory Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.