Patty Loveless - When the Last Curtain Falls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Loveless - When the Last Curtain Falls




When the Last Curtain Falls
Когда опустится последний занавес
Even though it still hurts
Пусть мне всё ещё больно
From the words that you threw at me
От слов, что ты бросил мне в лицо,
There's no pleasure at all
Нет никакого удовольствия
From watching you fall to your knees
Видеть тебя стоящим на коленях.
Cause the tables have turned
Ведь всё перевернулось,
And I'm finally learning to live, forgive and let go
И я наконец-то учусь жить, прощать и отпускать.
There's no sweet revenge
Нет сладкой мести
At loves angry end
В яростном конце любви,
And we all need to know
И мы все должны знать,
When the last curtain falls
Что будет, когда опустится последний занавес,
With the final goodbye
С последним прощай,
And the bitter cold darkness of night
И горький холод ночной тьмы
Floods the days of our lives
Затопит дни нашей жизни.
With the silence so loud
В тишине такой оглушающей,
We can't feel at all
Что мы ничего не чувствуем.
There's no reason or cause
Нет ни причины, ни повода
To cheer or applause
Для ликования или аплодисментов,
When the last curtain falls
Когда опустится последний занавес.
Well the irony is
Какая ирония:
Your wearing the look I once wore
На твоем лице тот самый взгляд, что был когда-то моим.
And in truth I've longed for this moment
По правде говоря, я жаждала этого момента,
To settle the score
Чтобы свести счеты.
But it's not all that clear
Но всё не так просто,
Hearing you echo the thoughts of my soul
Когда я слышу, как ты вторишь мыслям моей души.
The justice of time
Правосудие времени
Is really not mine
На самом деле не в моих руках.
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знал,
When the last curtain falls
Что будет, когда опустится последний занавес,
With the final goodbye
С последним прощай,
And the bitter cold darkness of night
И горький холод ночной тьмы
Floods the days of our lives
Затопит дни нашей жизни.
With the silence so loud
В тишине такой оглушающей,
We can't feel at all
Что мы ничего не чувствуем.
There's no reason or cause
Нет ни причины, ни повода
To cheer or applause
Для ликования или аплодисментов,
When the last curtain falls
Когда опустится последний занавес.
There's no reason or cause
Нет ни причины, ни повода
To cheer or applause
Для ликования или аплодисментов,
When the last curtain falls
Когда опустится последний занавес.





Writer(s): Rushing James A, Gordy Emory Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.