Paroles et traduction Patty Loveless - You Burned the Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Burned the Bridge
Ты сжёг мосты
You
wanted
your
freedom,
well,
man
look
around
Ты
хотел
свободы,
ну
что
ж,
посмотри
вокруг,
Now
you're
trapped
by
her
memory
and
the
cold
haunting
sound
Теперь
ты
в
ловушке
её
воспоминаний
и
леденящего
душу
звука
Of
your
restless
heart,
she
never
could
take
Своего
беспокойного
сердца,
с
которым
она
так
и
не
смогла
смириться.
Yeah,
you
burned
the
bridge
and
it
went
down
in
flames
Да,
ты
сжёг
мосты,
и
они
рухнули
в
пламени.
Like
a
whistle
blowin'
from
a
fast
movin'
train
Как
свисток
уносящегося
поезда,
The
words
that
she
said
still
ring
true
in
your
brain
Слова,
что
она
сказала,
всё
ещё
звучат
в
твоей
голове,
And
you
cry
Ike
a
baby
at
the
drop
of
her
name
И
ты
плачешь,
как
дитя,
едва
услышав
её
имя.
Yeah,
you
burned
the
bridge
and
it
went
down
in
flames
Да,
ты
сжёг
мосты,
и
они
рухнули
в
пламени.
Now,
you
sift
through
the
ashes
for
one
piece
of
hope
Ты
просеиваешь
пепел
в
поисках
хоть
капли
надежды,
You're
searching
your
heart
for
the
same
Ты
ищешь
в
своём
сердце
то
же
самое.
You
left
her
waiting
on
the
other
side
for
a
true
love
that
never
came
Ты
оставил
её
ждать
на
другой
стороне
настоящей
любви,
которая
так
и
не
пришла.
Yeah,
you
burned
the
bridge
and
it
went
down
in
flames
Да,
ты
сжёг
мосты,
и
они
рухнули
в
пламени.
Now
the
smoke
rises
up
from
your
last
cigarette
Дым
поднимается
от
твоей
последней
сигареты,
And
the
whiskey
goes
down
like
a
shot
of
regret
И
виски
обжигает,
словно
глоток
сожаления,
'Cause
you
know
that
you've
lost
her
and
you
know
who's
to
blame
Ведь
ты
знаешь,
что
потерял
её,
и
знаешь,
на
ком
вина.
Yeah,
you
burned
the
bridge
and
it
went
down
in
flames
Да,
ты
сжёг
мосты,
и
они
рухнули
в
пламени.
Yeah,
you
burned
the
bridge
and
it
went
down
in
flames
Да,
ты
сжёг
мосты,
и
они
рухнули
в
пламени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.