Paroles et traduction Patty Pravo feat. Morgan - Il vento e le rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il vento e le rose
The Wind and the Roses
Senti
chi
bussa
alla
porta
Hear
who's
knocking
at
the
door
Sarà
il
solito
scocciatore
della
domenica
It
will
be
the
usual
Sunday
bore
Ma
no,
tu
non
ti
muovere
But
no,
don't
you
move
Che
stai
benissimo,
su
di
me
Because
you
are
so
comfortable,
on
top
of
me
Venti,
venti
minuti
d′amore
Twenty,
twenty
minutes
of
love
E
sentire
alla
televisione
di
questa
economia
And
listening
on
television
about
this
economy
Mi
vuoi,
o
vuoi
un
altro
caffè?
Do
you
want
me,
or
do
you
want
another
coffee?
Dicevi:
"non
si
può"
e
poi
sei
qui
da
me
You
used
to
say:
"it's
not
possible"
and
then
you're
here
with
me
E
un
giorno
il
cielo
si
aprirà
And
one
day
the
sky
will
open
up
E
mi
racconterà
che
tu
And
it
will
tell
me
that
you
Tu
sei
un'altra
illusione
You
are
just
another
illusion
Ma
fino
ad
allora
fammi
vivere
così
But
until
then
let
me
live
like
this
Nell′incoscienza
ormai
di
chi
In
the
unconsciousness
now
of
someone
who
Confonde
il
vento
con
le
rose
Mistakes
the
wind
for
the
roses
Giura,
o
forse
è
meglio
di
no
Swear,
or
maybe
it's
better
not
to
Sarà
l'ennesima
voglia
di
nuovo
di
questa
vita
mia
It
will
be
the
umpteenth
desire
for
something
new
in
this
life
of
mine
Tra
noi,
un
letto
ed
un
caffè
Between
us,
a
bed
and
a
coffee
Chissà
domani
se
sarà
possibile
Who
knows
tomorrow
if
it
will
be
possible
E
un
giorno
il
cielo
si
aprirà
And
one
day
the
sky
will
open
up
E
mi
racconterà
che
tu
And
it
will
tell
me
that
you
Tu
sei
la
solita
illusione
You
are
the
usual
illusion
Ma
fino
ad
allora
fammi
vivere
così
But
until
then
let
me
live
like
this
Nell'incoscienza
ormai
di
chi
In
the
unconsciousness
now
of
someone
who
Confonde
il
sesso
con
l′amore
Mistakes
sex
for
love
Ma
fino
ad
allora
fammi
vivere
così
But
until
then
let
me
live
like
this
Nell′incoscienza
ormai
di
chi
In
the
unconsciousness
now
of
someone
who
Confonde
il
vento
con
le
rose
Mistakes
the
wind
for
the
roses
Senti
chi
bussa
alla
porta
Hear
who's
knocking
at
the
door
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvetti Diego, Ciappelli Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.