Patty Pravo - Cocci di chissà che cosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Pravo - Cocci di chissà che cosa




Cocci di chissà che cosa
Осколки неведомо чего
Basso indice di gioia, pre-ansietà
Низкий индекс радости, предчувствие тревоги
Nel delirio pre-mattutino per qualcosa...
В предрассветном бреду из-за чего-то...
La lettera trasuda rugiada mentre il glicine dorme!
Письмо источает росу, пока глициния спит!
Cocci di un impegno un po' svogliato in "Platoon"
Осколки немного небрежного участия в "Взводе"
Quel film dell'altra sera!
Тот фильм, что смотрели на днях!
Ancora cocci di chissà che cosa per la mia inquietudine
Всё ещё осколки неведомо чего для моего беспокойства
Aquile eravamo, volavamo in alta poesia...
Орлами мы были, парили в высокой поэзии...
E l'alba di un giorno qualunque
И рассвет обычного дня
Sto svegliandomi adesso...
Я просыпаюсь сейчас...
Per te, fino a dire te, con giubilo
Для тебя, до самого произнесения "ты", с ликованием
Chiaramente sto raccogliendo i cocci
Явно собираю осколки
Cocci di chissà che cosa
Осколки неведомо чего
Dolce vizio dell'assoluto...
Сладкая зависимость от абсолюта...
Ballerine di flamenco i miei gran rimpianti!
Балерины фламенко - мои большие сожаления!
La folla giura che l'uomo sta morendo per lei...
Толпа клянётся, что мужчина умирает ради неё...
Ma nell'arena impazzita
Но на обезумевшей арене
Cattedrali nel deserto
Соборы в пустыне
Per pudore nascondono
Из стыда скрывают
I suoi gran rimpianti...
Его большие сожаления...
...Chissà quale dio pagano potrà ricomporli
...Кто знает, какой языческий бог сможет их собрать
Vorrei essere al posto dell'aria che regge un'ala!
Хочу быть на месте воздуха, что держит крыло!
M'impegno nelle cose più strane
Занимаюсь самыми странными вещами
Per non perdere il filo
Чтобы не потерять нить
E cito libri che non ho mai letto
И цитирую книги, которых никогда не читала
E prendo tutti un po' di petto
И веду себя немного дерзко со всеми
Ancora cocci di chissà che cosa per la mia inquietudine...
Всё ещё осколки неведомо чего для моего беспокойства...
Per te, fino a dire te, con giubilo
Для тебя, до самого произнесения "ты", с ликованием
Chiaramente sto raccogliendo i cocci
Явно собираю осколки
Cocci di chissà che cosa
Осколки неведомо чего
Dolce vizio dell'assoluto...
Сладкая зависимость от абсолюта...
Ballerine di flamenco i miei gran rimpianti!
Балерины фламенко - мои большие сожаления!
La folla giura che l'uomo sta morendo per lei...
Толпа клянётся, что мужчина умирает ради неё...
Ma nell'arena impazzita
Но на обезумевшей арене
Cattedrali nel deserto
Соборы в пустыне
Per pudore nascondono
Из стыда скрывают
I suoi gran rimpianti...
Его большие сожаления...
...Chissà quale dio pagano potrà ricomporli
...Кто знает, какой языческий бог сможет их собрать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.