Patty Pravo - E io verrò un giorno là - Sanremo 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patty Pravo - E io verrò un giorno là - Sanremo 2009




E io verrò un giorno là - Sanremo 2009
E io verrò un giorno là - Sanremo 2009
Come può un uomo uccidere il suo amore
How can a man kill his love
E pensare di consolarsi perché è stato un errore.
And think he's consoled himself because it was a mistake.
Io son qua, e ti sento, ti sento ancora, ci sei,
I'm here, and I hear you, I still hear you, you're here,
Ma è troppo stanca quest′illusione
But this illusion is too tired
Di ciò che ho perso e che vorrei.
Of what I've lost and what I'd like.
La mia ferita, che cos'è, aiutami a guarire,
My wound, what is it, help me heal,
Proprio tu, che sei la luce,
Just you, who are the light,
Ma anche l′ombra del dolore
But also the shadow of pain
Dentro me.
Inside me.
E io verrò un giorno là,
And I'll come there one day,
Ci daremo la mano e poi mai più ti perderò,
We'll hold hands and I'll never lose you again
Voleremo davvero!
We'll really fly!
E resta qua, vicino a me, non lasciarmi mai sola,
And stay here, close to me, never leave me alone
Ho paura che senza te
I'm afraid that without you
Non vivrò mai davvero... Mai!
I'll never really live... Never!
Com'è successo, che proprio io,
How did it happen, that I,
Abbia spento il tuo sorriso.
Have extinguished your smile.
Nel silenzio di una colpa
In the silence of a guilt
Che non riesco a perdonare.
That I cannot forgive.
L'immenso vuoto che hai lasciato,
The immense void you left,
Il mio corpo non può colmare,
My body cannot fill,
Perché l′eterno è così grande
Because the eternal is so great
Che nulla può contenere
That nothing can contain
Dentro me.
Inside me.
Ma io verrò un giorno là,
But one day I'll come there
Ci daremo la mano e poi mai più ti perderò,
We'll hold hands and I'll never lose you again
Ci saremo davvero!
We'll be there!
E resta qua, vicino a me, non lasciarmi mai sola,
And stay here, next to me, don't ever leave me alone
Ho paura che senza te
I'm afraid that without you
Non vivrò più davvero... Mai!
I'll never really live... Never!
Ma io verrò un giorno là, ci daremo la mano.
I'll come there one day, we'll hold hands.
E poi mai più ti perderò, ci ameremo davvero!
And then I'll never lose you, we'll love each other!
E resta qua, stringiti a me, non lasciarmi mai sola,
And stay here, hold me tight, never leave me alone
Ho paura che senza te, non vivrò mai davvero... Mai
I'm afraid that without you, I'll never really live... Never





Writer(s): Andrea Cutri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.