Paroles et traduction Patty Pravo - Fuoco calamita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuoco calamita
Fire Magnet
Certo
che
hai
ragione
quando
dici
"sei
speciale"
You're
right
when
you
say
"you're
special"
Cosa
pensi
che
stia
facendo
qui?
What
do
you
think
I'm
doing
here?
Certo
non
importa,
quando
esci
chiudi
a
chiave
Sure,
it
doesn't
matter,
when
you
leave,
lock
the
door
A
me
piaci
anche
così
I
like
you
even
like
this
Solo
tu
mi
fai
morire
Only
you
make
me
die
Solo
tu,
certo,
ma
non
capisco
Only
you,
sure,
but
I
don't
understand
Perché
non
ti
metti
mai
in
discussione
Why
do
you
never
question
yourself?
Te
non
ti
ci
metti
mai
You
never
do
Perché
non
ti
metti
mai
in
discussione
Why
do
you
never
question
yourself?
Te
non
cambi
mai
You
never
change
Certo,
sono
strana
ma
del
resto
sono
umana
Sure,
I'm
strange,
but
after
all,
I'm
human
Vorrei
solo
scappare
via
da
te
I
just
want
to
run
away
from
you
Ma
solo
tu
bruci
dentro
me,
mi
consumi
But
only
you
burn
inside
me,
you
consume
me
E
viene
fuori
la
passione
che
non
so
capire
And
the
passion
that
I
can't
understand
emerges
Perché
non
ti
metti
mai
in
discussione?
Why
do
you
never
question
yourself?
Te
non
ti
ci
metti
mai
You
never
do
Perché
non
ti
mette
mai
Why
do
you
never
In
discussione?
Question
yourself?
Te
non
cambi
mai
You
never
change
E
ieri
notte
ti
ho
sognato,
stupenda
And
last
night
I
dreamed
of
you,
beautiful
Completamente
fuoco
calamita
Completely
fire
magnet
E
ieri
notte
ti
ho
sognato,
stupendo
And
last
night
I
dreamed
of
you,
beautiful
Completamente
fuoco
calamita
Completely
fire
magnet
Come
sai
farmi
impazzire
How
you
know
how
to
drive
me
crazy
Solo
te,
che
non
ti
metti
mai
Only
you,
who
never
In
discussione
te
Question
yourself
Non
cambi
mai...
non
cambi
mai
Never
change...
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lapo Consortini, Marco Ciappelli, Marco Migliori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.