Patty Pravo - Fuoco calamita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patty Pravo - Fuoco calamita




Fuoco calamita
Fire Magnet
Certo che hai ragione quando dici "sei speciale"
You're right when you say "you're special"
Cosa pensi che stia facendo qui?
What do you think I'm doing here?
Certo non importa, quando esci chiudi a chiave
Sure, it doesn't matter, when you leave, lock the door
A me piaci anche così
I like you even like this
Solo tu mi fai morire
Only you make me die
Solo tu, certo, ma non capisco
Only you, sure, but I don't understand
Perché non ti metti mai in discussione
Why do you never question yourself?
Te non ti ci metti mai
You never do
Perché non ti metti mai in discussione
Why do you never question yourself?
Te non cambi mai
You never change
Certo, sono strana ma del resto sono umana
Sure, I'm strange, but after all, I'm human
Vorrei solo scappare via da te
I just want to run away from you
Ma solo tu bruci dentro me, mi consumi
But only you burn inside me, you consume me
E viene fuori la passione che non so capire
And the passion that I can't understand emerges
Perché non ti metti mai in discussione?
Why do you never question yourself?
Te non ti ci metti mai
You never do
Perché non ti mette mai
Why do you never
In discussione?
Question yourself?
Te non cambi mai
You never change
E ieri notte ti ho sognato, stupenda
And last night I dreamed of you, beautiful
Completamente fuoco calamita
Completely fire magnet
E ieri notte ti ho sognato, stupendo
And last night I dreamed of you, beautiful
Completamente fuoco calamita
Completely fire magnet
Come sai farmi impazzire
How you know how to drive me crazy
Solo te, che non ti metti mai
Only you, who never
In discussione te
Question yourself
Non cambi mai... non cambi mai
Never change... never change





Writer(s): Lapo Consortini, Marco Ciappelli, Marco Migliori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.