Paroles et traduction Patty Pravo - L'immenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
un
angelo
deluso
dal
cielo
Я
ангел,
разочарованный
небесами,
Dove
tutto
è
sospeso
e
non
c′è
desiderio
Где
всё
повисло
в
воздухе
и
нет
никаких
желаний.
Sono
una
stella
che
brilla
di
dentro
Я
звезда,
которая
сияет
изнутри,
Al
momento
il
mio
fuori
è
un
po'
spento
Хотя
сейчас
снаружи
я
немного
потускнела.
Sono
un
diavolo
che
brucia
davvero
Я
дьявол,
который
действительно
пылает
Di
passione
in
passione,
l′amore
io
lo
vivo
sul
serio
Страстью
от
страсти
к
страсти,
я
живу
любовью
в
полной
мере.
Ho
nelle
vene
quel
rosso
più
intenso
В
моих
жилах
течёт
та
красная,
самая
яркая
кровь,
Che
mi
accende
se
ancora
ti
penso
Которая
зажигает
меня,
если
я
снова
думаю
о
тебе.
E
ti
penso,
e
ti
penso
И
я
думаю
о
тебе,
и
я
думаю
о
тебе.
Vivo
l'immenso
pensiero
di
te
Я
живу
безмерной
мыслью
о
тебе,
L'altra
metà
del
mio
volo
Другой
половине
моего
полёта.
Danzo
leggera
sul
mondo
che
sei
Я
танцую
легко
на
мире,
которым
ты
являешься,
Vieni
qui,
siamo
estasi
Иди
сюда,
мы
экстаз.
Sopra
una
rosa
si
posa
la
nostra
passione
На
розе
покоится
наша
страсть,
Nessun
inverno
mai
(per
noi)
Для
нас
никогда
не
будет
зимы.
Sono
un
angelo
rimasto
da
solo
Я
ангел,
оставшийся
в
одиночестве,
Che
se
vuoi
te
ne
vai,
non
ci
pensa
a
staccarsi
dal
suolo
Который,
если
ты
захочешь
уйти,
не
думая
оторвётся
от
земли.
Ma
sono
quel
diavolo
che
ti
assomiglia
Но
я
тот
дьявол,
который
похож
на
тебя,
Quando
perdo
non
getto
la
spugna
Когда
я
проигрываю,
я
не
бросаю
губку.
E
ti
voglio,
io
ti
voglio
И
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
Vivo
l′immenso
pensiero
di
te
Я
живу
безмерной
мыслью
о
тебе,
L′altra
metà
del
mio
volo
Другой
половине
моего
полёта.
Danzo
leggera
sul
mondo
che
sei
Я
танцую
легко
на
мире,
которым
ты
являешься,
Vieni
qui,
siamo
estasi
Иди
сюда,
мы
экстаз.
Sopra
una
rosa
si
posa
la
nostra
passione
На
розе
покоится
наша
страсть,
Nessun
inverno
mai
Никакой
зимы.
Vivo
l'immenso
piacere
di
te
Я
живу
безмерным
удовольствием
от
тебя,
L′altra
metà
del
mio
cielo
Другой
половине
моего
неба.
Danzo
leggera
sul
mondo
che
sei
Я
танцую
легко
на
мире,
которым
ты
являешься,
Stai
con
me,
stai
nell'estasi
Оставайся
со
мной,
оставайся
в
экстазе.
Sopra
una
rosa
si
posa
la
nostra
passione
На
розе
покоится
наша
страсть,
Nessun
inverno
mai
(per
noi)
Для
нас
никогда
не
будет
зимы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Pacco, Fabrizio Carraresi, Lara Tempestini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.