Patty Pravo - Old Man River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patty Pravo - Old Man River




Old Man River
Старик Река
Old man river, that old man river,
Старик река, этот старик река,
He don't say nothin', but he must know somethin'
Он ничего не говорит, но он, должно быть, что-то знает.
That old man river, he just keeps rolling along.
Этот старик река, он просто продолжает течь.
He don't plant tater's,
Он не сажает картошку,
And we all know he don't pick cotton.
И мы все знаем, что он не собирает хлопок.
But them that plant 'em, are soon forgotten, that
Но те, кто их сажают, скоро забыты, этот
Old man river, he just keeps rolling along, oh yes he does.
Старик река, он просто продолжает течь, о да, он течет.
You and me, we sweat and toil,
Ты и я, мы потеем и трудимся,
Our bodies all achin' and racked with pain, now listen!
Наши тела ноют и мучаются от боли, теперь послушай!
Lift that bar, you'd better, tote that bail,
Подними эту штангу, тебе лучше, тащи эту корзину,
And if ya' get a little drunk,
И если ты немного выпьешь,
You'll land in jail.
Ты попадешь в тюрьму.
I'm so weary, and sick of tryin',
Я так устала и мне тошно пытаться,
I'm tired of livin', but afraid of dyin'.
Я устала жить, но боюсь умереть.
That, that god-darn' old river, he just keeps rolling along.
Этот, этот чертов старый река, он просто продолжает течь.
Keep on rollin' along.
Продолжает течь.
Keep on rollin' along.
Продолжает течь.
Old man river don't you stop your way.
Старик река, не останавливай свой путь.
Keep on runnin' from the north, the south, the east or west,
Продолжай бежать с севера, юга, востока или запада,
You gotta roll it ...
Ты должен катиться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.