Paroles et traduction Patty Pravo - Qualche cosa di diverso
E′
tutto
qui
dove
sto
con
me
Это
все,
где
я
стою
со
мной
Dove
le
parole
che
non
sai
nemmeno
nominare
restano
polvere
Где
слова,
которые
вы
даже
не
можете
назвать,
остаются
пылью
è
già
sera
e
si
sta
bene
уже
вечер,
и
вы
в
порядке
E
magari
piove
И,
может
быть,
дождь
Vedi
che
volersi
male
è
quasi
solo
una
fatica
te
lo
devo
dire
Ты
видишь,
что
хотеть
плохо-это
почти
просто
усталость,
я
должен
сказать
тебе
Sarò
strana
ma
da
sempre
ho
preferito
rimanere
qua
Я
буду
странной,
но
я
всегда
предпочитала
оставаться
здесь
A
dare
una
versione
differente
alle
ragioni
ed
al
rumore
Дать
различную
версию
к
причинам
и
шуму
Tu
lasciami
i
silenzi
А
ты
молчи.
E
delle
soluzioni
fai
quello
che
vuoi
И
решения
делайте
то,
что
хотите
Ci
sarebbe
qualche
cosa
da
fare
di
meglio
Было
бы
что
- то
сделать
лучше
Ad
esempio
la
passione
Например,
страсть
Qualche
cosa
di
diverso
Что-то
другое
Forse
la
vita
sì
è
quache
cosa
di
diverso
Может
быть,
жизнь
да
quache
вещь
отличается
Non
ho
mai
freddo
nell'urgenza
di
creare
Я
никогда
не
холодно
в
срочности
создания
Non
trovi
che
spogliarsi
sia
la
cosa
più
geniale
Вы
не
находите,
что
раздевание-самая
гениальная
вещь
Dopo
il
disordine
После
беспорядка
E
mi
troverò
a
partire
quasi
per
tornare
И
я
окажусь,
начиная
почти
вернуться
Fare
un
giro
salutare
Возьмите
здоровую
поездку
E
dentro
a
piccoli
discorsi
farci
entrare
И
в
маленьких
речах
Tutte
le
stagioni
i
temporali
Все
сезоны
грозы
Tutte
quante
le
canzoni
Все
песни
Che
a
volte
una
visione
più
distante
Что
иногда
более
отдаленное
видение
è
solo
un
modo
di
guardare
это
просто
способ
смотреть
E
lasciami
i
silenzi
И
пусть
молчит
E
delle
soluzioni
fai
quello
che
vuoi
И
решения
делайте
то,
что
хотите
Ci
sarebbe
qualche
cosa
da
fare
di
meglio
Было
бы
что
- то
сделать
лучше
Ad
esempio
la
passione
Например,
страсть
Qualche
cosa
di
diverso
Что-то
другое
Forse
la
vita
sì
è
quache
cosa
di
diverso
Может
быть,
жизнь
да
quache
вещь
отличается
A
volte
una
visione
più
distante
Иногда
более
отдаленное
видение
è
tutto
quello
che
so
fare
это
все,
что
я
знаю
A
volte
fare
tutto
da
distante
vale
quanto...
Иногда
делать
все
издалека
стоит
того,
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vallarino
Album
Eccomi
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.