Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resta vile maschio dove vai
Bleib feiger Kerl, wo gehst du hin
Ci
sarebbe
un
treno
alle
tre
Da
wäre
ein
Zug
um
drei
Tre
e
cinque
tre
e
dieci
o
giù
di
lì
Drei
Uhr
fünf,
drei
Uhr
zehn
oder
so
ungefähr
Molla
tutto
e
parti
con
me
Lass
alles
stehen
und
liegen
und
komm
mit
mir
Non
pensarci
rispondi
di
si
Denk
nicht
darüber
nach,
sag
einfach
ja
Cara
nessuna
follia
andiamo
via
Liebling,
keine
Verrücktheiten,
lass
uns
gehen
Via
da
quell'odioso
garage
Weg
von
dieser
scheußlichen
Garage
E
da
quel
panzone
Und
von
diesem
fetten
Kerl
Tu
non
venderai
mai
più
"arpege"
Du
wirst
nie
wieder
"Arpège"
verkaufen
Fatti
dare
però
la
liquidazione
Lass
dir
aber
deine
Abfindung
geben
Basta
col
passato
è
bruciato
Schluss
mit
der
Vergangenheit,
sie
ist
verbrannt
Scusa
scusa
se
ho
portato
anche
lei
Entschuldige,
entschuldige,
dass
ich
sie
auch
mitgebracht
habe
Ah
ah
ma
mi
si
è
attaccata
al
braccio
cosa
vuoi
Ach,
ach,
sie
hat
sich
an
meinen
Arm
geklammert,
was
willst
du
Non
temere
non
da
fastidio
Keine
Angst,
sie
stört
nicht
Quando
piange
poi
c'è
il
rimedio
Wenn
sie
weint,
gibt
es
ja
ein
Mittel
Giuro
niente
sesso
solo
un
pò
Ich
schwöre,
kein
Sex,
nur
ein
bisschen
Parte
il
treno
e
parte
con
noi
Der
Zug
fährt
ab
und
fährt
mit
uns
D'improvviso
io
scenderei...
Plötzlich
würde
ich
aussteigen...
Resta
vile
maschio
dove
vai?
Bleib
feiger
Kerl,
wo
gehst
du
hin?
Non
ha
senso
in
tre
non
si
può
Es
hat
keinen
Sinn,
zu
dritt
geht
es
nicht
Parla
almeno
tu
di
dì
no
Sprich
wenigstens
du,
sag
nein
Resta
vile
maschio
dove
vai?
Bleib
feiger
Kerl,
wo
gehst
du
hin?
Facciamo
la
conta
e
una
di
voi
Wir
zählen
ab
und
eine
von
euch
Oppure
scendo
io
caso
mai
Oder
ich
steige
aus,
wenn
es
sein
muss
Resta
vile
maschio
dove
vai?
Bleib
feiger
Kerl,
wo
gehst
du
hin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Salvatore Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.