Patty Pravo - Sono cosa tua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patty Pravo - Sono cosa tua




Sono cosa tua
I Am Yours
SONO COSA TUA
I AM YOURS
(M.Monti)
(M.Monti)
Non credo all′amore puro
I don't believe in pure love
Nemmeno a un amico sincero
Nor in a sincere friend
O al profilo delicato
Or in a delicate profile
Sono cosa tua.
I am yours.
Io che agli occhi degli altri
I who in the eyes of others
So di essere perfetta
Know that I am perfect
Non faccio obiezioni
I make no objections
Non parlo, ti ascolto
I do not speak, I listen to you
Dipendo da te
I depend on you
Io che non parlo mai d'amore.
I who never speak of love.
Io non sorrido quasi mai.
I almost never smile.
Mi crolla il mondo credi amore mio,
My world crumbles, you believe my love,
Se cambia il tempo ed io non sto con te.
If the weather changes and I'm not with you.
Tu che fai tutto bene amore.
You who do everything well, my love.
Tu che non sbagli quasi mai.
You who are almost never wrong.
Mi sento male, credi amore mio,
I feel bad, you believe my love,
Se s′alza il vento ed io non sto con te.
If the wind rises and I'm not with you.
Mi vedo ancora più bella
I see myself even more beautiful
Ma sono la stessa di sempre
But I am the same as always
E ti sto parlando seria,
And I am speaking to you seriously,
Sono cosa tua.
I am yours.
Io che adoro di caldo
I who adore the heat
E ti sto così vicino
And I am so close to you
Che aspetti a toccarmi,
That you are waiting to touch me,
Lo sento ch'è giusto,
I feel that it is right,
Dipendo da te
I depend on you
Io che non parlo mai d'amore.
I who never speak of love.
Io non sorrido quasi mai.
I almost never smile.
Mi crolla il mondo credi amore mio,
My world crumbles, you believe my love,
Se cambia il tempo ed io non sto con te.
If the weather changes and I'm not with you.
Tu che fai tutto bene amore.
You who do everything well, my love.
Tu che non sbagli quasi mai.
You who are almost never wrong.
Mi sento male, credi amore mio,
I feel bad, you believe my love,
Se s′alza il vento ed io non sto con te.
If the wind rises and I'm not with you.





Writer(s): Maurizio Monti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.