Patty Pravo - Tripoli '69 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patty Pravo - Tripoli '69




Tripoli '69
Tripoli '69
In casa io e lui
At home, you and I
Io non mi accorgo che
I don't realize that
Che fuori è inverno ormai
It's winter outside now
La stanza è tanto calda
The room is so warm
Non penso mai
I never think
Che oltre la finestra per lui
That outside the window, for him
In quella nebbia
In that fog
C′è un'altra estate
There is another summer
Che porta un caldo
That brings a warmth
Un caldo, un caldo, un caldo
A warmth, a warmth, a warmth
Un caldo, un caldo
A warmth, a warmth
Lo vedo ma non c′è
I see him but he's not here
È andato via da me
He's gone from me
Sta raggiungendo Tripoli
He's on his way to Tripoli
Ma Tripoli cos'è?
But what is Tripoli?
È il primo nome che
It's the first name that
Mi viene in mente se
Comes to my mind if
Lo immagino lontano
I imagine him far away
Dove non so
Where I don't know
In cerca di battaglie perché
In search of battles because
Perché ogni uomo senza battaglie
Because every man without battles
Non può sentirsi un uomo
Cannot feel like a man
Un uomo, un uomo
A man, a man
Un uomo, un uomo
A man, a man
E quando un uomo va
And when a man goes
A vivere di più
To live more
Le donne han solo lacrime
Women have only tears
Ma se ritornerà
But if he comes back
Ferito lui lo sa
Wounded, he knows
Che qui mi troverà
That he will find me here
E io son già felice
And I am already happy
Se penso che
If I think that
In questa storia anch'io ci sarò
In this story, I will also be there
Ma fuori è inverno
But outside it's winter
La nebbia è nebbia
The fog is fog
In questa stanza
In this room
Ritorna un caldo
A warmth returns
Un caldo, un caldo, un caldo
A warmth, a warmth, a warmth
In casa io e lui
At home, you and I
E non si è accorto che
And you didn't realize that
Ho pianto tanto Tripoli
I cried so much for Tripoli





Writer(s): Paolo Conte, Vito Pallavicini, Michele Mik Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.