Paroles et traduction Patty Pravo - Tripoli '69
In
casa
io
e
lui
Мы
дома,
ты
и
я
Io
non
mi
accorgo
che
Я
не
замечаю,
что
Che
fuori
è
inverno
ormai
За
окном
уже
зима
La
stanza
è
tanto
calda
В
комнате
так
тепло
Non
penso
mai
Я
никогда
не
думаю
Che
oltre
la
finestra
per
lui
Что
за
окном
для
тебя
In
quella
nebbia
В
этом
тумане
C′è
un'altra
estate
Ещё
одно
лето
Che
porta
un
caldo
Что
приносит
тепло
Un
caldo,
un
caldo,
un
caldo
Тепло,
тепло,
тепло
Un
caldo,
un
caldo
Тепло,
тепло
Lo
vedo
ma
non
c′è
Я
вижу
тебя,
но
тебя
нет
È
andato
via
da
me
Ты
ушёл
от
меня
Sta
raggiungendo
Tripoli
Ты
едешь
в
Триполи
Ma
Tripoli
cos'è?
Но
Триполи
что
такое?
È
il
primo
nome
che
Это
первое
имя,
которое
Mi
viene
in
mente
se
Приходит
мне
в
голову,
если
Lo
immagino
lontano
Я
представляю
тебя
вдали
In
cerca
di
battaglie
perché
В
поисках
битв,
потому
что
Perché
ogni
uomo
senza
battaglie
Потому
что
каждый
мужчина
без
битв
Non
può
sentirsi
un
uomo
Не
может
чувствовать
себя
мужчиной
Un
uomo,
un
uomo
Мужчиной,
мужчиной
Un
uomo,
un
uomo
Мужчиной,
мужчиной
E
quando
un
uomo
va
И
когда
мужчина
уходит
A
vivere
di
più
Прожить
дольше
Le
donne
han
solo
lacrime
Женщины
остаются
только
со
слезами
Ma
se
ritornerà
Но
если
он
вернётся
Ferito
lui
lo
sa
Раненый,
он
знает
Che
qui
mi
troverà
Что
здесь
он
найдёт
меня
E
io
son
già
felice
И
я
уже
счастлива
Se
penso
che
Если
подумаю,
что
In
questa
storia
anch'io
ci
sarò
В
этой
истории
буду
я
тоже
Ma
fuori
è
inverno
Но
на
улице
зима
La
nebbia
è
nebbia
Туман
непроглядный
In
questa
stanza
В
этой
комнате
Ritorna
un
caldo
Возвращается
тепло
Un
caldo,
un
caldo,
un
caldo
Тепло,
тепло,
тепло
In
casa
io
e
lui
Мы
дома,
ты
и
я
E
non
si
è
accorto
che
И
ты
не
заметил,
что
Ho
pianto
tanto
Tripoli
Я
так
много
плакала
о
Триполи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Conte, Vito Pallavicini, Michele Mik Del Prete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.