Paroles et traduction Pattywhop - LOST! Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
nobody
to
call
Мне
некому
позвонить
I
got
nobody
to
lean
on
Мне
не
на
кого
опереться
I
got
nobody
to
fall
on
Мне
не
на
кого
упасть
Life
is
trip
don't
get
lost
Жизнь
- это
путешествие,
не
теряйся
Hold
on
to
love
it
don't
matter
the
cost
Держись,
чтобы
любить,
это
не
имеет
значения
And
fuck
a
massage
I
need
all
of
my
knots
И
к
черту
массаж,
мне
нужны
все
мои
узлы
Coolin',
Rollin'
Coolin
',
Rollin
'
Sip
on
the
chata,
it
get
me
in
motion
Потягивайте
чату,
это
приводит
меня
в
движение
I
put
em
on
like
some
lotion
Я
наношу
их
как
лосьон
I
did
it
with
no
emotion,
highly
devoted
Я
сделал
это
без
эмоций,
очень
преданный
I'm
still
the
one
who
got
folded
on
Я
все
еще
тот,
кого
сложили
Got
a
new
piece
and
you
show
it
off
Получил
новый
кусок,
и
вы
показываете
его
That's
when
you
know
niggas
really
soft
Вот
когда
ты
знаешь,
что
ниггеры
действительно
мягкие
Niggas
be
sweeter
than
butterscotch
Ниггеры
будут
слаще
ирисок
Charmin
Ultra,
he
in
a
Porsche
Charmin
Ultra,
он
в
Порше
Beam
Up
Scotty,
he
tryna
torch
him
Beam
Up
Scotty,
он
пытается
поджечь
его.
He
tryna
rap,
sound
like
he
forcing
it
Он
пытается
читать
рэп,
звучит
так,
как
будто
он
заставляет
его.
Married
the
game,
want
a
divorce
Женился
на
игре,
хочу
развод
Still
been
the
same,
since
2018
Все
так
же,
с
2018
года
You
know
how
I
get
Вы
знаете,
как
я
получаю
Forgive
don't
forget
Прости,
не
забудь
My
brains
deep
in
debt
Мои
мозги
по
уши
в
долгах
I
can't
sleep
with
it,
need
to
learn
to
let
go
Я
не
могу
с
этим
спать,
нужно
научиться
отпускать
I
can't
dream
with
this,
should've
died
from
the
get
go
Я
не
могу
мечтать
об
этом,
я
должен
был
умереть
с
самого
начала.
Instead
I'm
out
here
chasing
chicken
Вместо
этого
я
гоняюсь
за
курицей
Chasing
a
living,
maccin
with
bitches
В
погоне
за
жизнью,
макинтош
с
сучками
She
said
my
flow
gas,
um,
Petrol?
Она
сказала,
мой
поток
газа,
эм,
бензин?
Sip
on
the
chata
it
get
me
in
motion
Потягивайте
чату,
это
приводит
меня
в
движение
I
put
em
on
like
some
lotion
Я
наношу
их
как
лосьон
I
did
it
with
no
emotion,
highly
devoted
Я
сделал
это
без
эмоций,
очень
преданный
I'm
still
the
one
who
got
folded
on
Я
все
еще
тот,
кого
сложили
Got
a
new
piece
and
you
show
it
off
Получил
новый
кусок,
и
вы
показываете
его
(Really
soft)
(Действительно
мягкий)
I
got
nobody
to
call
Мне
некому
позвонить
I
got
nobody
to
lean
on
Мне
не
на
кого
опереться
I
got
nobody
to
fall
on
Мне
не
на
кого
упасть
Life
is
trip
don't
get
lost
Жизнь
- это
путешествие,
не
теряйся
Hold
on
to
love
it
don't
matter
the
cost
Держись,
чтобы
любить,
это
не
имеет
значения
You
know
how
I
get
Вы
знаете,
как
я
получаю
Forgive,
don't
forget
Прости,
не
забудь
My
brains
deep
in
debt
Мои
мозги
по
уши
в
долгах
I
can't
sleep
with
it,
need
to
learn
to
let
go
Я
не
могу
с
этим
спать,
нужно
научиться
отпускать
(Should've
died
from
the
get
go)
(Должен
был
умереть
с
самого
начала)
(Quarter,
Quarter,
Quarter,
Quarter)
(Квартал,
квартал,
квартал,
квартал)
(I
made
a
play
with
a
quarter)
(Я
сыграл
с
четвертью)
(I
made
a
play
with
a
quarter)
(Я
сыграл
с
четвертью)
Snowing
in
my
heart,
you
can
see
it
in
my
art
Снег
в
моем
сердце,
вы
можете
увидеть
это
в
моем
искусстве
I'm
like
Moses
(trap
in
the
morning)
Я
как
Моисей
(ловушка
по
утрам)
Legs
and
Sea,
I
part
'em
Ноги
и
море,
я
их
разделяю
We
in
the
Subway
with
it,
serving
the
feens
out
Мы
в
метро
с
ним,
обслуживаем
чувства
Trapping
the
pills
in
the
morning
Принимать
таблетки
по
утрам
It's
time
to
peel
out
Пришло
время
очиститься
I
made
you,
like
I'm
21
(Nigga
the
P's
out)
Я
сделал
тебя,
как
будто
мне
21
год
Choppa
with
a
drum!
Чоппа
с
барабаном!
Never
know,
no
Никогда
не
знаешь,
нет
How
am
I
so
lost
Как
я
так
потерял
And
I
don't
know
what
it
cost
anymore
И
я
больше
не
знаю,
сколько
это
стоит
(Quarter,
quarter,
quarter,
quarter)
(Квартал,
квартал,
квартал,
квартал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.