Pattywhop - junebugg - traduction des paroles en allemand

junebugg - Pattywhoptraduction en allemand




junebugg
Junikäfer
June-bug
Junikäfer
Do-you-want-to-flyyyyy
Willst-du-fliegen
Will-you-say-goodbye
Wirst-du-dich-verabschieden
When its time to slimeeee
Wenn es Zeit ist zu schleimen
Forever we stuck, forever its fuck it
Für immer sind wir gefangen, für immer heißt es, scheiß drauf
Forever unlucky, yeah
Für immer vom Pech verfolgt, ja
June-bug
Junikäfer
Do-you-want-to-flyyyyy
Willst-du-fliegen
Will-you-say-goodbye
Wirst-du-dich-verabschieden
When its time to slimeeee
Wenn es Zeit ist zu schleimen
When I stand, nggas know ima bucket
Wenn ich stehe, wissen die Jungs, ich bin ein Eimer
I made it far without needing to tuck it
Ich habe es weit gebracht, ohne mich verstecken zu müssen
Raise the alarm, when I'm coolin in public
Schlag Alarm, wenn ich in der Öffentlichkeit chille
Ducking, Red flags, Ion trust it
Ausweichen, rote Flaggen, ich traue dem nicht
Toe Tags, I'm in love with the bussin
Zehen-Anhänger, ich liebe das Abdrücken
Medicated, I'm in love with the tussin
Unter Drogen, ich liebe den Hustensaft
Scary ngga you in love wit the running
Angsthase, du liebst es wegzulaufen
Tripping on dubs like I'm playing with Russell
Stolpere über Zwanziger, als würde ich mit Russell spielen
My momma trip cause I turned to a druggie
Meine Mama flippt aus, weil ich zum Junkie wurde
I been a druggie since Jerk and dougies
Ich bin schon ein Junkie seit Jerk und Dougies
Cop a perc, juss to show that yu luh me
Besorg mir ein Perc, nur um zu zeigen, dass du mich liebst
Cop me some work cuz if not, ion function
Besorg mir Stoff, denn wenn nicht, funktioniere ich nicht
I'm really stuck, thugging by my lonely
Ich stecke wirklich fest, schlage mich alleine durch
Fuck time, if you tryna grow
Scheiß auf Zeit, wenn du versuchst zu wachsen
Fuck life, if you letting go
Scheiß auf Leben, wenn du loslässt
Fuck lines, nvm ima pour up
Scheiß auf Lines, egal, ich kippe mir noch einen rein
I pour a 4, door aventador
Ich gieße eine 4, Tür Aventador
Seeing red like a matador
Sehe rot wie ein Matador
Fuck a map, nggas moving like Dora
Scheiß auf Karte, die Jungs bewegen sich wie Dora
Hit the floor, nggas hit ya door
Hau ab, die Jungs treten deine Tür ein
Check the score, still aint done scoring
Überprüfe den Punktestand, bin immer noch am Punkten
Sonning nggas, but they still orphans
Mache die Jungs fertig, aber sie sind immer noch Waisen
Run ya pockets, gimme that lil orbit
Leere deine Taschen, gib mir das kleine Orbit
Planet out, dreams yu cant afford
Plane es aus, Träume, die du dir nicht leisten kannst
June-bug
Junikäfer
Do-you-want-to-flyyyyy
Willst-du-fliegen
Will-you-say-goodbye
Wirst-du-dich-verabschieden
When its time to slimeeee
Wenn es Zeit ist zu schleimen
Forever we stuck, forever its fuck it
Für immer sind wir gefangen, für immer heißt es, scheiß drauf
Forever unlucky
Für immer vom Pech verfolgt
Willing to do what they can't for real
Bereit, das zu tun, was sie nicht können, wirklich
Block hot, toting melted steel
Block ist heiß, trage geschmolzenen Stahl
12 cooked and melted all ya cheese
12 hat gekocht und all deinen Käse geschmolzen
Knock-ya-toppin you belong on pizza
Hau-dir-den-Belag-runter, du gehörst auf Pizza
OBI Toppin punch it on them nggas
Obi Toppin, schlag sie damit, die Jungs
Punching numbers like I worked a shift
Stanzt Zahlen, als würde ich eine Schicht arbeiten
Yu be posted where it don't exist
Du bist da, wo es nicht existiert
You don't know the pain behind this shit
Du kennst den Schmerz dahinter nicht
Willing to do what they can't for real
Bereit, das zu tun, was sie nicht können, wirklich
Willing to do what they can't for real
Bereit, das zu tun, was sie nicht können, wirklich
JUNEBUG
JUNIKÄFER
It's been quite some time
Es ist schon eine Weile her
Since you been on my mind
Seit du in meinen Gedanken warst
Cause I've been hard to find
Weil ich schwer zu finden war
And I feel left behind
Und ich fühle mich zurückgelassen
JUNE-BUG
JUNIKÄFER
Time to die?
Zeit zu sterben?
So I can finally fly
Damit ich endlich fliegen kann
Go on, say goodbye
Mach schon, sag auf Wiedersehen
Hold on to drugs like a hug for real
Halte mich an Drogen fest, wie an einer Umarmung, wirklich
My shooters gone missing I'm Bradley Beal
Meine Schützen sind verschwunden, ich bin Bradley Beal
My gang wasn't clicking, I'm clicking a steel
Meine Gang funktionierte nicht, ich drücke einen Stahl ab
Cause nowadays I never know what is real
Denn heutzutage weiß ich nie, was real ist
Is it real to be real, is the BBL real
Ist es real, real zu sein, ist der BBL real
Acting hard on a socials, you capping for real
Gibst dich hart in den Sozialen Medien, du täuscht nur vor, wirklich
Flap ya wings yu a bird like Larry
Schlag mit den Flügeln, du bist ein Vogel wie Larry
June-bug
Junikäfer
Do-you-want-to-flyyyyy
Willst-du-fliegen
Will-you-say-goodbye
Wirst-du-dich-verabschieden
Forever we stuck forever its fuck it
Für immer sind wir gefangen, für immer heißt es, scheiß drauf
Forever unlucky, yeah
Für immer vom Pech verfolgt, ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.