Paroles et traduction Patx - Das Wassup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wassup
Вот что происходит
If
you
need
me
you
can
find
me
where
the
mic's
at
setting
mice
traps
Если
я
тебе
нужен,
ты
найдешь
меня
там,
где
микрофон,
я
расставляю
мышеловки,
You'll
get
smoked
with
the
way
I
wrote
I'm
like
Steinbeck
with
a
dime
bag
Ты
будешь
убит
наповал
тем,
как
я
пишу,
я
как
Стейнбек
с
пакетиком
травы.
Tell
a
hater
to
sniff
my
pit
stench
Скажи
ненавистнику,
чтобы
понюхал
вонь
моей
ямы,
Ego
taller
than
that
dude
from
Big
Fish
Эго
выше,
чем
у
того
чувака
из
«Большой
рыбы»,
I
look
around
Я
оглядываюсь,
Ball
a
fist
and
then
pitch
a
bitch
fit
Сжимаю
кулак,
а
затем
закатываю
истерику,
Know
she
mean
it
when
she
say
she
say
she
don't
normally
do
this
Знаю,
она
не
шутит,
когда
говорит,
что
обычно
так
не
делает,
I
take
off
her
clothes
and
I
see
a
lil
tan
Я
снимаю
с
нее
одежду
и
вижу
легкий
загар,
One
let
me
hit
and
I
feel
like
the
man
Один
раз
позволила
мне
прикоснуться,
и
я
почувствовал
себя
мужчиной,
Another
one
don't
text
me
back
I'm
like
"damn"
Другая
не
отвечает
на
мои
сообщения,
и
я
такой:
«Черт»,
Every
time
that
I
plug
in
a
mic
Каждый
раз,
когда
я
подключаю
микрофон
And
get
inspiration
I
kill
it
И
вдохновляюсь,
я
убиваю
это.
So
ain't
gotta
bat
at
the
fence
Так
что
не
нужно
бить
по
забору
Or
smash
on
a
chick
Или
набрасываться
на
цыпочку,
I
still
get
a
hit
every
day
Я
все
равно
получаю
удар
каждый
день,
So
how
could
I
be
a
bad
sport
Так
как
же
я
могу
быть
плохим
спортсменом?
But
for
those
that
think
I
need
to
rap
more
Но
для
тех,
кто
думает,
что
мне
нужно
больше
читать
рэп,
The
flows
I
speak
Потоки,
которыми
я
говорю,
Are
like
overseas
Как
за
границей,
Cause
to
get
to
me
you
need
a
passport
Потому
что,
чтобы
добраться
до
меня,
тебе
нужен
паспорт.
Giving
these
dummies
a
crash
course
Провожу
для
этих
болванов
ускоренный
курс,
Black
boy
with
a
blackboard
Черный
парень
с
классной
доской.
Stepped
to
me
Подошел
ко
мне,
I
pull
the
lever
Я
нажимаю
на
рычаг,
Your
platform
твоя
платформа.
Oh
you
made
it
out
the
mud
that's
what's
up
О,
ты
выбрался
из
грязи,
вот
это
да,
(That's
what's
up)
(Вот
это
да)
Changed
your
mind
and
ain't
give
up
that's
what's
up
Передумал
и
не
сдавался,
вот
это
да,
(That's
what's
up)
(Вот
это
да)
Turned
that
minus
to
a
plus
that's
what's
up
Превратил
этот
минус
в
плюс,
вот
это
да,
(That's
what's
up)
(Вот
это
да)
Crashed
and
burned
a
hundred
times
now
you
up
Разбивался
и
горел
сотню
раз,
теперь
ты
на
высоте.
I
got
a
number
two
pencil
on
my
hip
У
меня
на
бедре
карандаш
номер
два,
Dat
my
stick
Это
моя
палка,
Fill
a
whole
Заполняю
целую
Page
with
lead
Страницу
свинцом,
Then
I
flip
Потом
переворачиваю,
All
the
things
I'm
accomplishing
hoe
Все,
чего
я
добиваюсь,
сучка,
Probably
need
not
to
drop
on
knees
bro
Наверное,
не
нужно
становиться
на
колени,
братан,
The
divine
is
inside
of
me
so
Божественное
внутри
меня,
так
что
I
talk
to
God
Я
говорю
с
Богом,
Talk
to
God
but
I
botched
the
lingo
Говорю
с
Богом,
но
я
исказил
язык,
Under
flows
like
I
shop
for
speedos
Под
потоками,
как
будто
я
покупаю
спидометры,
Under
flows
like
I
shot
torpedoes
Под
потоками,
как
будто
я
запускаю
торпеды,
Got
enough
streams
to
drop
on
Vevo
У
меня
достаточно
потоков,
чтобы
выложить
на
Vevo.
First
you
go
viral
on
TikTok
or
Twitter
Сначала
ты
становишься
вирусным
в
TikTok
или
Twitter,
Then
get
invited
to
sit
with
the
mister
Потом
тебя
приглашают
посидеть
с
мистером,
Demand
for
the
singer
songwriter
get
bigger
Спрос
на
певца
и
автора
песен
растет,
But
if
you
do
not
fit
the
Bill
you
gone
Wither
Но
если
ты
не
соответствуешь
Биллу,
ты
завянешь.
Brodie
gone
ride
if
there's
ever
a
hiccup
Братан
поедет,
если
будет
заминка,
He
gonna
get
ya
that
nigga
the
Witcher
Он
достанет
тебя,
этот
ниггер,
Ведьмак.
Ain't
part
of
squad
so
they
always
get
bitter
Не
входят
в
состав
отряда,
поэтому
они
всегда
злятся,
Sorry
my
camp
concentrated
like
Hitler
Извините,
мой
лагерь
сосредоточен,
как
Гитлер.
Sorry
the
money
counter
my
ambition
and
I
wanna
hear
it
Извини,
счетчик
денег
- моя
амбиция,
и
я
хочу
это
слышать.
I
wanna
money
counter
so
much
money
Я
хочу,
чтобы
счетчик
денег
считал
так
много
денег,
That
I'll
call
the
fucking
counter
that
the
moneys
on
Что
я
позвоню
гребаному
счетчику,
на
котором
лежат
деньги.
The
money
counter
so
much
money
counted
up
at
funny
hours
Счетчик
денег
считает
так
много
денег
в
неурочное
время,
Funny
how
ya
doubted
when
me
and
the
bros
was
up
at
funny
hours
Забавно,
как
ты
сомневался,
когда
мы
с
братанами
не
спали
ночами,
Trying
to
figure
how
we
gonna
make
it
out
and
now
пытаясь
понять,
как
мы
выберемся
отсюда,
и
теперь
Bitch
I
ain't
massive
but
still
causing
mass
appeal
Сука,
я
не
гигант,
но
все
еще
вызываю
массовый
интерес,
Need
repair
on
my
nerves
cause
I'm
spazzing
still
Нужен
ремонт
моих
нервов,
потому
что
я
все
еще
бешусь,
BBL
why
you
act
like
that
ass
is
real
BBL,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
эта
задница
настоящая?
It
don't
matter
I'm
gonna
be
back
there
still
Это
не
имеет
значения,
я
все
равно
вернусь
туда,
Just
to
make
sure
that
every
orgasm
real
Просто
чтобы
убедиться,
что
каждый
оргазм
настоящий.
We
started
including
toys
like
a
happy
meal
Мы
начали
включать
в
комплект
игрушки,
как
в
«Хэппи
Мил»,
Going
hard
so
I
need
me
some
cash
for
real
Работаю
на
износ,
так
что
мне
нужны
деньги
по-настоящему,
Man
they
bread
is
infectious
need
Vagisil
Чувак,
их
хлеб
заразен,
нужен
вагисил.
Oh
you
made
it
out
the
mud
that's
what's
up
О,
ты
выбрался
из
грязи,
вот
это
да,
(That's
what's
up)
(Вот
это
да)
Changed
your
mind
and
ain't
give
up
that's
what's
up
Передумал
и
не
сдавался,
вот
это
да,
(That's
what's
up)
(Вот
это
да)
Turned
that
minus
to
a
plus
that's
what's
up
Превратил
этот
минус
в
плюс,
вот
это
да,
(That's
what's
up)
(Вот
это
да)
Crashed
and
burned
a
hundred
times
now
you
up
Разбивался
и
горел
сотню
раз,
теперь
ты
на
высоте.
Oh
you
made
it
out
the
mud
О,
ты
выбрался
из
грязи,
That's
what's
up
Вот
это
да.
Man
I'm
just
trying
to
keep
it
rolling
off
these
dubs
Чувак,
я
просто
пытаюсь
продолжать
катить
эти
диски,
Like
a
truck
Как
грузовик.
I
wanna
slice
of
the
pie
not
just
the
crust
Я
хочу
кусок
пирога,
а
не
просто
корочку,
What
the
fuck
Какого
черта.
And
I
struggled
all
my
life
shit
was
rough
И
я
боролся
всю
свою
жизнь,
все
было
хреново,
Now
I'm
up
Теперь
я
на
высоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Rutledge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.