Patx - Das Wassup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patx - Das Wassup




Das Wassup
Вот что происходит
If you need me you can find me where the mic's at setting mice traps
Если я тебе нужен, ты найдешь меня там, где микрофон, я расставляю мышеловки,
You'll get smoked with the way I wrote I'm like Steinbeck with a dime bag
Ты будешь убит наповал тем, как я пишу, я как Стейнбек с пакетиком травы.
Tell a hater to sniff my pit stench
Скажи ненавистнику, чтобы понюхал вонь моей ямы,
Ego taller than that dude from Big Fish
Эго выше, чем у того чувака из «Большой рыбы»,
On the mound
На кургане,
I look around
Я оглядываюсь,
Ball a fist and then pitch a bitch fit
Сжимаю кулак, а затем закатываю истерику,
Know she mean it when she say she say she don't normally do this
Знаю, она не шутит, когда говорит, что обычно так не делает,
I take off her clothes and I see a lil tan
Я снимаю с нее одежду и вижу легкий загар,
One let me hit and I feel like the man
Один раз позволила мне прикоснуться, и я почувствовал себя мужчиной,
Another one don't text me back I'm like "damn"
Другая не отвечает на мои сообщения, и я такой: «Черт»,
Every time that I plug in a mic
Каждый раз, когда я подключаю микрофон
And get inspiration I kill it
И вдохновляюсь, я убиваю это.
Okay
Хорошо.
So ain't gotta bat at the fence
Так что не нужно бить по забору
Or smash on a chick
Или набрасываться на цыпочку,
I still get a hit every day
Я все равно получаю удар каждый день,
So how could I be a bad sport
Так как же я могу быть плохим спортсменом?
But for those that think I need to rap more
Но для тех, кто думает, что мне нужно больше читать рэп,
The flows I speak
Потоки, которыми я говорю,
Are like overseas
Как за границей,
Cause to get to me you need a passport
Потому что, чтобы добраться до меня, тебе нужен паспорт.
Giving these dummies a crash course
Провожу для этих болванов ускоренный курс,
Black boy with a blackboard
Черный парень с классной доской.
Stepped to me
Подошел ко мне,
I pull the lever
Я нажимаю на рычаг,
Collapsing
Рушится
Your platform
твоя платформа.
Oh you made it out the mud that's what's up
О, ты выбрался из грязи, вот это да,
(That's what's up)
(Вот это да)
Changed your mind and ain't give up that's what's up
Передумал и не сдавался, вот это да,
(That's what's up)
(Вот это да)
Turned that minus to a plus that's what's up
Превратил этот минус в плюс, вот это да,
(That's what's up)
(Вот это да)
Crashed and burned a hundred times now you up
Разбивался и горел сотню раз, теперь ты на высоте.
I got a number two pencil on my hip
У меня на бедре карандаш номер два,
Dat my stick
Это моя палка,
Fill a whole
Заполняю целую
Page with lead
Страницу свинцом,
Then I flip
Потом переворачиваю,
Dat my lick
Это мой лик.
Uh
Э-э,
All the things I'm accomplishing hoe
Все, чего я добиваюсь, сучка,
Probably need not to drop on knees bro
Наверное, не нужно становиться на колени, братан,
The divine is inside of me so
Божественное внутри меня, так что
I talk to God
Я говорю с Богом,
Alter ego
Альтер эго,
Talk to God but I botched the lingo
Говорю с Богом, но я исказил язык,
Under flows like I shop for speedos
Под потоками, как будто я покупаю спидометры,
Under flows like I shot torpedoes
Под потоками, как будто я запускаю торпеды,
Got enough streams to drop on Vevo
У меня достаточно потоков, чтобы выложить на Vevo.
First you go viral on TikTok or Twitter
Сначала ты становишься вирусным в TikTok или Twitter,
Then get invited to sit with the mister
Потом тебя приглашают посидеть с мистером,
Demand for the singer songwriter get bigger
Спрос на певца и автора песен растет,
But if you do not fit the Bill you gone Wither
Но если ты не соответствуешь Биллу, ты завянешь.
Brodie gone ride if there's ever a hiccup
Братан поедет, если будет заминка,
He gonna get ya that nigga the Witcher
Он достанет тебя, этот ниггер, Ведьмак.
Ain't part of squad so they always get bitter
Не входят в состав отряда, поэтому они всегда злятся,
Sorry my camp concentrated like Hitler
Извините, мой лагерь сосредоточен, как Гитлер.
Sorry the money counter my ambition and I wanna hear it
Извини, счетчик денег - моя амбиция, и я хочу это слышать.
I wanna money counter so much money
Я хочу, чтобы счетчик денег считал так много денег,
That I'll call the fucking counter that the moneys on
Что я позвоню гребаному счетчику, на котором лежат деньги.
The money counter so much money counted up at funny hours
Счетчик денег считает так много денег в неурочное время,
Funny how ya doubted when me and the bros was up at funny hours
Забавно, как ты сомневался, когда мы с братанами не спали ночами,
Trying to figure how we gonna make it out and now
пытаясь понять, как мы выберемся отсюда, и теперь
Bitch I ain't massive but still causing mass appeal
Сука, я не гигант, но все еще вызываю массовый интерес,
Need repair on my nerves cause I'm spazzing still
Нужен ремонт моих нервов, потому что я все еще бешусь,
BBL why you act like that ass is real
BBL, почему ты ведешь себя так, будто эта задница настоящая?
It don't matter I'm gonna be back there still
Это не имеет значения, я все равно вернусь туда,
Just to make sure that every orgasm real
Просто чтобы убедиться, что каждый оргазм настоящий.
We started including toys like a happy meal
Мы начали включать в комплект игрушки, как в «Хэппи Мил»,
Going hard so I need me some cash for real
Работаю на износ, так что мне нужны деньги по-настоящему,
Man they bread is infectious need Vagisil
Чувак, их хлеб заразен, нужен вагисил.
Oh you made it out the mud that's what's up
О, ты выбрался из грязи, вот это да,
(That's what's up)
(Вот это да)
Changed your mind and ain't give up that's what's up
Передумал и не сдавался, вот это да,
(That's what's up)
(Вот это да)
Turned that minus to a plus that's what's up
Превратил этот минус в плюс, вот это да,
(That's what's up)
(Вот это да)
Crashed and burned a hundred times now you up
Разбивался и горел сотню раз, теперь ты на высоте.
Oh you made it out the mud
О, ты выбрался из грязи,
That's what's up
Вот это да.
Man I'm just trying to keep it rolling off these dubs
Чувак, я просто пытаюсь продолжать катить эти диски,
Like a truck
Как грузовик.
I wanna slice of the pie not just the crust
Я хочу кусок пирога, а не просто корочку,
What the fuck
Какого черта.
And I struggled all my life shit was rough
И я боролся всю свою жизнь, все было хреново,
Now I'm up
Теперь я на высоте.





Writer(s): Patrick Rutledge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.