Patxi Andion (F) - El vagabundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patxi Andion (F) - El vagabundo




El vagabundo
Бродяга
Un vagabundo va sintiendo fuerte el sol,
Бродяга чувствует жаркое солнце,
Sus ansias de bondad, fundidas en sudor,
Его жажда добра, смешанная с потом,
Sincero su mirar, cansado su reír,
Искренний его взгляд, усталая улыбка,
Nunca supo cantar, ya no sabe mentir.
Никогда не умел петь, больше не умеет лгать.
Un poco de agua y pan quizás le servirán,
Немного воды и хлеба, возможно, ему помогут,
Aquietaran su mira, pagarán su andar,
Успокоят его взгляд, вознаградят за путь,
No sueña con triunfar, solo quiere dormir,
Он не мечтает о триумфе, он просто хочет спать,
Recuerdos de un hogar su mente hacen crujir.
Воспоминания о доме заставляют его разум скрипеть.
Y un cura un día le habló, le habló de castidad,
И священник однажды говорил ему, говорил о целомудрии,
De asilos de piedad, de ángeles del mal,
О приютах милосердия, об ангелах зла,
Y el hombre aquel habló, y le habló del dolor,
И тот человек говорил, говорил о боли,
Y el triste se durmió en un viejo sillón.
И печальный уснул в старом кресле.
Un perro le ignoró en el camino aquel,
Собака проигнорировала его на той дороге,
Un niño se escondió al pasar junto a el.
Ребенок спрятался, проходя мимо него.
Sus trapos sucios son la triste credencial,
Его грязные лохмотья печальное удостоверение,
Le obligan a bajar la cabeza al pasar.
Заставляют его опускать голову при проходе.
El recuerdo fugaz, su sola herencia es,
Мимолетное воспоминание, его единственное наследие,
Una fuente de paz sus ojos suelen ser.
Источник мира, какими обычно бывают его глаза.
La tarde cae ya, los niños duermen ya,
Вечер уже наступает, дети уже спят,
Y el vagabundo va mintiendo su penar.
А бродяга идет, скрывая свою боль.





Writer(s): Francisco Andion Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.