Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Aniversario
20th Anniversary
Veinte
años
de
estar
juntos
Twenty
years
of
being
together
Esta
tarde
se
han
cumplido.
This
afternoon
has
been
fulfilled.
Para
ti...
flores...
perfumes,
For
you...
flowers...
perfumes,
Para
mi...
algunos
libros.
For
me...
some
books.
No
te
he
dicho
grandes
cosas
I
have
not
told
you
great
things
Porque...
porque
no
me
habrian
salido,
Because...
because
they
would
not
have
come
out
of
me,
Ya
sabes...
cosas
de
viejos...
You
know...
things
of
old...
Requemor
de
no
haber
sido.
Regret
of
not
having
been.
Hace
tiempo
que
intentamos
For
a
long
time
we
have
tried
Abonar
nuestro
destino.
To
nurture
our
destiny.
Tu...
tu
bajabas
la
persiana
You...
you
lowered
the
blind
Yo...
yo
apuraba
mi
ultimo
vino.
I...
I
finished
my
last
wine.
Hoy,
en
esta
noche
fria,
Tonight,
in
this
cold
night,
Casi...
como
ignorando
el
sabor
Almost...
as
if
ignoring
the
taste
Del
la
soledad
compartida,
Of
shared
solitude,
Quise
hacerte
una
cancion
I
wanted
to
make
you
a
song
Para
cantar...
despacito,
To
sing...
slowly,
Como
se
duerme
a
los
niños.
As
one
lulls
children
to
sleep.
Y...
y
ya
ves,
solo...
palabras
And...
and
you
see,
only...
words
Sobre
notas
me
han
salido
Have
come
out
to
me
on
notes
Que
al
igual
que
tu
y
que
yo
That
just
like
you
and
me
Ni
se
importan
...
ni
se
estorban
Neither
matter
...
nor
bother
Se
soportan
amistosas,
They
endure
amicably,
Mas...
mas
no
son...
no
son
una
cancion.
But...
but
they
are
not...
they
are
not
a
song.
Que
helada
que
está
esta
casa...
How
cold
this
house
is...
Sera...
sera
que
esta
cerca
el
rio...
Could
it
be...
could
it
be
that
the
river
is
near...
O...
o
es
que
estamos
en
invierno
Or...
or
is
it
that
we
are
in
winter
Y
estan
llegando...
estan
llegando
And
they
are
coming...
they
are
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Francisco Jose Andion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.