Patxi Andión - El Maestro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patxi Andión - El Maestro




El Maestro
The Teacher
Con el alma en una nube
With my soul in a cloud
Y el cuepo como un lamento
And my body like a lament
Viene el problema del pueblo
Here comes the town's problem
Viene el maestro
Here comes the teacher
El cura cree que es ateo
The priest thinks he's an atheist
Y el alcalde comunista
And the mayor a communist
Y el cabo jefe de puesto
And the corporal chief of police
Piensa que es un anarquista
Thinks he's an anarchist
Le deben 36 meses
They owe him 36 months
Del cacareado aumento
Of the much-touted raise
Y el piensa que no es tan malo
And he thinks it's not so bad
Enseñar toreando un sueldo
Teaching while bullfighting a salary
En el casino del pueblo
In the town's casino
Nunca le dieron asiento
They never gave him a seat
Por no andar politiqueando
For not getting involved in politics
Ni ser portavoz de cuentos
Or being a spokesperson for tall tales
Las buenas gente del pueblo
The good people of the town
Han escrito al menisterio
Have written to the ministry
Y dicen que no está claro
And they say it's not clear
Como piensa este maestro
How this teacher thinks
Dicen que lee con los niños
They say he reads with the children
Lo que escribio un tal Machado
What a certain Machado wrote
Que anduvo por estos vagos
Who wandered through these parts
Antes de ser exilado
Before being exiled
Les habla de lo inombrable
He talks to them of the unspeakable
Y de otras cosa peores
And of other worse things
Les lee libros de versos
He reads them books of poetry
Y no les pone orejones
And doesn't give them big ears
Al explicar cualquier guerra
When explaining any war
Siempre se muestra remiso
He always seems hesitant
Por explicar claramente
To explain clearly
Quien venció y fue vencido
Who won and was defeated
Nunca fue amigo de fiestas
He was never a party guy
Ni asiste a las reuniones
Nor does he attend meetings
De las damas postulantes esposas de los patrones
Of ladies seeking husbands among the bosses' wives
Por estas y otras razones
For these and other reasons
Al fin triunfó el buen criterio
In the end, good judgment prevailed
Y al terminar el invierno
And at the end of winter
Le relevaron del puesto
They relieved him of his position
Y ahora las buenas gentes
And now the good people
Tienen tranquilo el sueño
Can sleep easy
Porque han librado a sus hijos
Because they have saved their children
Del peligro de un maestro
From the danger of a teacher
Con el alma en una nube
With my soul in a cloud
Y el cuerpo como un lamento
And my body like a lament
Se marcha, se marcha el padre del pueblo
He leaves, he leaves, the father of the town
Se marcha el maestro.
The teacher leaves.





Writer(s): Patxi Andion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.