Paroles et traduction Patxi Andión - El Maestro
Con
el
alma
en
una
nube
С
душой
в
облаках
Y
el
cuepo
como
un
lamento
И
телом,
как
стенания
Viene
el
problema
del
pueblo
Приближается
беда
Viene
el
maestro
Идет
учитель
El
cura
cree
que
es
ateo
Священник
считает
его
атеистом
Y
el
alcalde
comunista
А
мэр
- коммунистом
Y
el
cabo
jefe
de
puesto
А
старший
капрал
Piensa
que
es
un
anarquista
Думает,
что
он
анархист
Le
deben
36
meses
Ему
задолжали
36
месяцев
Del
cacareado
aumento
Так
называемой
прибавки
Y
el
piensa
que
no
es
tan
malo
И
он
думает,
что
это
не
так
уж
и
плохо
Enseñar
toreando
un
sueldo
Преподавать,
получая
крохи
En
el
casino
del
pueblo
В
казино
деревни
Nunca
le
dieron
asiento
Ему
так
и
не
дали
места
Por
no
andar
politiqueando
За
то,
что
не
занимается
политикой
Ni
ser
portavoz
de
cuentos
И
не
поддерживает
сплетни
Las
buenas
gente
del
pueblo
Добрый
народ
деревни
Han
escrito
al
menisterio
Написал
в
министерство
Y
dicen
que
no
está
claro
И
говорит,
что
непонятно
Como
piensa
este
maestro
О
чем
думает
этот
учитель
Dicen
que
lee
con
los
niños
Говорят,
что
он
читает
детям
Lo
que
escribio
un
tal
Machado
То,
что
написал
некий
Мачадо
Que
anduvo
por
estos
vagos
Который
бродил
по
этим
землям
Antes
de
ser
exilado
Перед
тем,
как
стать
изгнанником
Les
habla
de
lo
inombrable
Он
рассказывает
им
о
несказанном
Y
de
otras
cosa
peores
И
о
других,
еще
страшнее
вещах
Les
lee
libros
de
versos
Читает
им
стихотворные
книги
Y
no
les
pone
orejones
И
не
дает
им
подзатыльников
Al
explicar
cualquier
guerra
Рассказывая
о
войне
Siempre
se
muestra
remiso
Он
всегда
неохотно
Por
explicar
claramente
Отвечает
на
вопросы
Quien
venció
y
fue
vencido
Кто
победил,
а
кто
был
побежден
Nunca
fue
amigo
de
fiestas
Он
никогда
не
любил
вечеринки
Ni
asiste
a
las
reuniones
И
не
ходит
на
собрания
De
las
damas
postulantes
esposas
de
los
patrones
Дам,
которые
хотят
выйти
замуж
за
хозяев
Por
estas
y
otras
razones
По
этим
и
другим
причинам
Al
fin
triunfó
el
buen
criterio
В
конце
концов
восторжествовал
здравый
смысл
Y
al
terminar
el
invierno
И
в
конце
зимы
Le
relevaron
del
puesto
Его
уволили
Y
ahora
las
buenas
gentes
И
теперь
добрый
народ
деревни
Tienen
tranquilo
el
sueño
Спит
спокойно
Porque
han
librado
a
sus
hijos
Ведь
они
избавили
своих
детей
Del
peligro
de
un
maestro
От
опасности
учителя
Con
el
alma
en
una
nube
С
душой
в
облаках
Y
el
cuerpo
como
un
lamento
И
телом,
как
стенания
Se
marcha,
se
marcha
el
padre
del
pueblo
Уезжает,
уезжает
отец
деревни
Se
marcha
el
maestro.
Уезжает
учитель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patxi Andion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.