Paroles et traduction Patxi - Te Revoilà
Mon
amour,
mon
amour
s′en
va
pour
toi,
Моя
любовь,
моя
любовь
уходит
к
тебе,
Tous
les
jours
il
m'échappe
des
doigts,
Каждый
день
он
ускользает
от
моих
пальцев,
Au
secours!
tiens-le
fort
dans
tes
bras,
Спасите!
крепко
держи
его
в
своих
объятиях,
Mon
amour,
mon
amour
s′en
va
de
moi.
Моя
любовь,
моя
любовь
уходит
от
меня.
Ne
m'attends
pas,
je
cours,
Не
жди
меня,
я
бегу.,
Je
cours
nuit
après
nuit,
Я
ночь
за
ночью,
Toujous
après
l'amour
Всегда
после
секса
Qui
cherche
un
autre
abri
Кто
ищет
другое
убежище
Ne
m′attends
pas
je
cours,
Не
жду
я
время,
Je
cours
nuit
après
nuit,
Я
ночь
за
ночью,
Toujours
après
l′amour
Всегда
после
любви
Qui
cherche
un
autre
abri
Кто
ищет
другое
убежище
Mon
amour,
mon
amour
s'en
est
allé,
Моя
любовь,
моя
любовь
ушла.,
Le
coeur
lourd
et
les
poings
serrés,
С
тяжелым
сердцем
и
сжатыми
кулаками,
Mon
amour
je
n′ai
plus
de
nouvelles,
Моя
любовь,
у
меня
больше
нет
новостей,
De
mon
amour
qui
s'est
fait
la
belle
О
моей
любви,
которая
сделала
себя
прекрасной
Ne
m′attends
pas,
je
cours,
Не
жди
меня,
я
бегу.,
Je
cours
nuit
après
nuit,
Я
ночь
за
ночью,
Toujours
après
l'amour
Всегда
после
любви
Qui
cherche
un
autre
abri
Кто
ищет
другое
убежище
Ne
m′attends
pas
je
cours,
Не
жду
я
время,
Je
cours
nuit
après
nuit,
Я
ночь
за
ночью,
Toujours
après
l'amour
Всегда
после
любви
Qui
cherche
un
autre
abri
Кто
ищет
другое
убежище
Mon
amour,
est-ce
que
c'est
toi?
Любовь
моя,
это
ты?
Et
ce
petit
tour
te
suffit-il
déjà?
И
достаточно
ли
тебе
этого
маленького
трюка?
Mon
amour,
c′est
bien
toi,
Любовь
моя,
это
ты.,
Un
petit
tour
et
puis
Te
revoilà...
Немного
покатаемся,
а
потом
снова
встретимся...
Te
revoilà...
Снова
увидимся...
Ne
m′attends
pas
je
cours,
Не
жду
я
время,
Je
cours
nuit
après
nuit,
Я
ночь
за
ночью,
Toujours
après
l'amour,
Всегда
после
любви,
Toujours
après
l′amour
Всегда
после
любви
Ne
m'attends
pas
je
cours,
Не
жду
я
время,
Je
cours
nuit
après
nuit,
Я
ночь
за
ночью,
Toujours
après
l′amour,
Всегда
после
любви,
L'amour,
mon
amour.
Любовь,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATXI GARAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.