Paroles et traduction Patxi - À l'évidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
l′évidence
on
a
pas
tenu
la
distance
Evidently
we
couldn't
keep
the
distance
A
l'évidence
les
kilomètres
avaient
un
sens
Evidently
the
miles
made
sense
A
l′évidence
ils
ont
eu
raison
de
nous
Evidently
they
were
right
about
us
A
l'évidence
on
a
plier
jusqu'aux
genoux
Evidently
we
folded
at
the
knees
Quand
on
y
pense
qu′est
ce
qui
nous
faisais
tenir
debout
When
we
think
about
it,
what
made
us
stand
up?
A
l′évidence
on
a
pas
tenu
le
coup
Evidently
we
didn't
hold
on
Quand
on
y
pense
qu'est
ce
qui
fait
qu′on
recommence
When
we
think
about
it,
what
makes
us
start
again?
A
l'évidence
on
cours
après
une
autre
chance
Evidently
we're
chasing
another
chance
Et
quand
le
jour
est
arrivé,
avec
un
gout
de
liberté
. Mais
comme
de
l′électricité
tu
disparait
And
when
the
day
arrived,
with
a
taste
of
freedom.
But
like
electricity
you
disappeared
A
l'évidence
on
a
pas
tenu
la
cadence
Evidently
we
couldn't
keep
up
A
l′évidence
on
a
fait
le
tour
de
la
France
Evidently
we
toured
France
Sans
que
t'y
pense
tu
n'a
plus
penser
a
moi
Without
thinking
you
didn't
think
about
me
anymore
A
l′évidence
qu′on
allait
baisser
les
bras
Evidently
we
were
going
to
give
up
A
l'évidence
on
a
pas
tenu
la
distance
Evidently
we
couldn't
keep
the
distance
A
l′évidence
on
s'est
rendu
sans
résistance
Evidently
we
surrendered
without
resistance
Par
imprudence
on
avait
perdu
la
mesure
By
imprudence
we
had
lost
the
measure
A
l′évidence
on
a
foncer
droit
dans
le
mur
Evidently
we
crashed
straight
into
the
wall
Et
quand
le
jour
est
arrivé,
avec
un
gout
de
liberté
. Mais
comme
de
l'électricité
tu
disparait,
tu
disparait
. (bis)
And
when
the
day
arrived,
with
a
taste
of
freedom.
But
like
electricity
you
disappear,
you
disappear.
(bis)
L′appel
du
large,
des
grand
espace
The
call
of
the
open
sea,
of
the
great
spaces
A
l'évidence
quelqu'un
a
pris
ma
place
Evidently
someone
took
my
place
A
l′évidence,
A
l′évidence
tu
disparait
Evidently,
evidently
you
disappear
Et
quand
le
jour
est
arrivé,
avec
un
gout
de
liberté
. Mais
comme
de
l'électricité
tu
disparait
And
when
the
day
arrived,
with
a
taste
of
freedom.
But
like
electricity
you
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patxi Garat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.