Paty Cantú feat. Lasso - Odiarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paty Cantú feat. Lasso - Odiarte




Odiarte
I Can't Hate You
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
Este amor lo escondí
This love I have hidden
Y aunque no te hable más
And though I may not speak to you anymore
Yo te pienso más
I think of you no less
Es un juego que nunca entendí
It is a game I have never understood
Quiero vivir sin ti
I want to live without you
Yo me lo prometí
I promised myself I would
Pero me duele más
But it hurts more
Ya no verte más
Never to see you again
No es mi culpa si yo soy así
It is not my fault if I am like this
No dices nada
You don't say anything
Te salen lágrimas de tu mirada
Tears well up in your eyes
Te duele, pero te quedas callada
It hurts you, but you remain silent
Viviendo en el silencio cuando estás enamorada
Living in silence whilst in love
Enamorada
In love
No puedo odiarte
I can't hate you
Me he inventado tantas cosas para no llamarte
I have invented so many excuses not to call you
Digo que ya te he olvidado y que ya no te quiero más
I say I have forgotten you and no longer love you
te quiero más
I love you still
Y al final solo intento engañarme
And in the end I only deceive myself
No puedo odiarte
I can't hate you
Y aunque me vende los ojos para no mirarte
Though I blindfold myself to avoid seeing you
Y en la oscuridad me juré que ya no te quiero más
And in the darkness I swore I would love you no more
te quiero más
I love you still
De este amor nunca voy a olvidarme
This is a love I will never forget
Yo te quiero odiar
I want to hate you
Pero solo puedo amarte
But I can only love you
Y aunque pedir perdón
Though I ask for forgiveness
Nunca nos funcionó
It never worked for us
Si tengo que intentar
If I have to try again
Lo voy a intentar
I will try again
Ya no importa tener la razón
It no longer matters who is right
No dices nada (ah-ah-ah)
You don't say anything (ah-ah-ah)
Te salen lágrimas de tu mirada (ah-ah-ah)
Tears well up in your eyes (ah-ah-ah)
Te duele, pero te quedas callada
It hurts you, but you remain silent
Viviendo en el silencio cuando estás enamorada
Living in silence whilst in love
Enamorada
In love
No puedo odiarte
I can't hate you
Me he inventado tantas cosas para no llamarte
I have invented so many excuses not to call you
Digo que ya te he olvidado y que ya no te quiero más
I say I have forgotten you and no longer love you
te quiero más
I love you still
Y al final solo intento engañarme
And in the end I only deceive myself
No puedo odiarte (no puedo odiarte)
I can't hate you (I can't hate you)
Y aunque me vende los ojos para no mirarte (oh-oh-oh)
Though I blindfold myself to avoid seeing you (oh-oh-oh)
Y en la oscuridad me juré que ya no te quiero más
And in the darkness I swore I would love you no more
te quiero más (te quiero)
I love you still (I love you)
De este amor nunca voy a olvidarme
This is a love I will never forget
Yo te quiero odiar
I want to hate you
Pero solo puedo amarte
But I can only love you
Solo puedo amarte (no, uoh-oh)
I can only love you (no, uoh-oh)
Solo puedo amarte
I can only love you
Quise olvidarte
I wanted to forget you
Me llené de mil razones para torturarme
I filled myself with a thousand reasons to torture myself
Y ha pasado tanto tiempo que ya no dónde estás
And so much time has passed that I no longer know where you are
Dime dónde estás
Tell me where you are
Fui tan tonta al querer olvidarte
I was foolish to want to forget you
No puedo odiarte (no puedo odiarte)
I can't hate you (I can't hate you)
Y aunque me vende los ojos para no mirarte (no mirarte)
Though I blindfold myself to avoid seeing you (not seeing you)
Y en la oscuridad me juré, que ya no te quiero más
And in the darkness I swore I would love you no more
te quiero más
I love you still
De este amor nunca voy a olvidarme
This is a love I will never forget
Yo te quiero odiar
I want to hate you
Yo te quiero odiar
I want to hate you
Pero solo puedo amarte
But I can only love you





Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Mauricio Rengifo, Andres Torres, Pablo Arevalo, Ana Paola Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.