Paroles et traduction Paty Cantú feat. Bea Miller - War - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War - En Directo
Война - Вживую
I
see
you
in
the
hallway
Вижу
тебя
в
коридоре,
I
hear
you
smash
the
door
Слышу,
как
ты
хлопаешь
дверью.
All
this
broken
china
Весь
этот
разбитый
фарфор
Just
lying
on
the
floor
Просто
лежит
на
полу.
The
moment
that
you're
gone
В
тот
момент,
когда
ты
уходишь,
I
feel
so
sad,
I
feel
so
numb
Мне
так
грустно,
я
словно
онемела.
And
when
the
fight
is
over
И
когда
ссора
заканчивается,
I
still
regret
my
heart
Я
все
еще
жалею
свое
сердце.
All
I
do
is
miss
you
Всё,
что
я
делаю,
это
скучаю
по
тебе,
I
guess
I'll
never
learn
Думаю,
я
никогда
этому
не
научусь.
You
and
me
were
so
damn
proud
Мы
с
тобой
были
чертовски
горды,
"I'm
sorry"
is
all
to
say
out
loud
«Прости»
— это
всё,
что
можно
сказать
вслух.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну,
Can't
do
this
anymore
Больше
так
не
могу.
Waving
flags,
just
running
mad
and
breaking
bad
Размахиваем
флагами,
просто
сходим
с
ума
и
теряем
контроль,
Life
is
getting
sour
Жизнь
становится
горькой,
When
we
go
to
war,
oh
Когда
мы
идем
на
войну,
о.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну,
What's
it
good
for?
К
чему
это
всё?
All
the
pain
it's
gone
again
Вся
боль
снова
ушла,
And
who's
to
blame
in
war?
И
кто
виноват
в
войне?
Can't
do
this
anymore
Больше
так
не
могу,
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну,
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну.
And
when
you
come
back
home
И
когда
ты
возвращаешься
домой
And
plan
your
self
defense
И
планируешь
свою
самооборону,
We
start
building
up
Мы
начинаем
строить
стены,
And
nothing's
making
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла.
Who
knew
deep
inside
Кто
знал,
что
глубоко
внутри
The
scars
are
tearing
up
our
hearts
Шрамы
разрывают
наши
сердца.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну,
Can't
do
this
anymore
Больше
так
не
могу.
Waving
flags,
just
running
mad
and
breaking
bad
Размахиваем
флагами,
просто
сходим
с
ума
и
теряем
контроль,
Life
is
getting
sour
Жизнь
становится
горькой,
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну,
Oh,
war,
when
we
go
to
war
О,
война,
когда
мы
идем
на
войну,
What's
it
good
for?
К
чему
это
всё?
All
the
pain
it's
gone
again
Вся
боль
снова
ушла,
And
who's
to
blame
in
war?
И
кто
виноват
в
войне?
Can't
do
this
anymore
Больше
так
не
могу,
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну,
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну.
Let's
make
a
deal
Давай
заключим
сделку
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас:
No
more
grenades
Хватит
гранат,
Just
stop
the
fight
Просто
прекрати
эту
битву.
'Cause
all
this
fight
is
such
a
waste
Потому
что
вся
эта
борьба
- пустая
трата
времени,
And
all
we
do
is
fall
from
grace
И
всё,
что
мы
делаем,
это
теряем
достоинство.
And
what
we
have
is
strong
А
то,
что
у
нас
есть
- сильно.
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг,
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг,
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг,
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг,
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг,
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг.
Vuelve,
por
éste
amor
valiente
Вернись
ради
этой
смелой
любви.
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
она
не
справилась.
La
guerra
es
contra
comprender
que
sólo
somos
gente
(oh,
oh)
Война
- это
против
понимания
того,
что
мы
всего
лишь
люди
(о,
о),
Que
ama
y
que
miente
(oh,
oh)
Которые
любят
и
лгут
(о,
о).
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый,
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну,
Can't
do
this
anymore
Больше
так
не
могу.
Waving
flags,
just
running
mad
and
breaking
bad
Размахиваем
флагами,
просто
сходим
с
ума
и
теряем
контроль,
Life
is
getting
sour
Жизнь
становится
горькой,
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну.
Let's
wave
the
white
flag
Давай
поднимем
белый
флаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mats Hedstrom, Eric Palmquist, Angela Davalos, Patricia Giovanna Cantu Velasco
Album
#333
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.