Paroles et traduction Paty Cantú feat. Pablo López - Déjame Ir
Qué
conveniente
situación
Such
a
convenient
situation
Me
has
conformado
el
corazón
You've
filled
my
heart
with
crumbs
Con
las
migajas
de
tu
amor,
por
ti
Of
your
love,
for
you
No
creo
en
mí
I
don't
believe
in
myself
Y
aún
así
pides
más
And
yet
you
ask
for
more
No
me
queda
nada
I
have
nothing
left
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
te
da
el
derecho
What
gives
you
the
right
De
hacerme
sufrir?
To
make
me
suffer?
Guarda
tus
palabras
Keep
your
words
to
yourself
Y
déjame
ir
And
let
me
go
¿Quién
dijo
que
una
mentira
pueda
ser
feliz?
Who
said
that
a
lie
could
be
happy?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
More
than
the
truth,
my
love,
I
was
not
talking
about
myself
No
hablaba
de
ti
I
was
not
talking
about
you
Si
ya
no
existe
otro
adjetivo,
oh-oh
If
there
is
no
other
adjective,
oh-oh
Para
este
amor
tan
despectivo
For
this
despising
love
Dime:
¿qué
diablos
haces
ya
conmigo?
Tell
me:
what
on
earth
are
you
doing
with
me?
¿Y
qué
hago
aquí?
And
what
am
I
doing
here?
Porque
aun
así
pides
más
Because
even
so,
you
ask
for
more
No
me
queda
nada
I
have
nothing
left
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
te
da
el
derecho
What
gives
you
the
right
De
hacerme
sufrir?
To
make
me
suffer?
Guarda
tus
palabras
Keep
your
words
to
yourself
Y
déjame
ir
And
let
me
go
¿Quién
dijo
que
una
mentira
pueda
ser
feliz?
Who
said
that
a
lie
could
be
happy?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
More
than
the
truth,
my
love,
I
was
not
talking
about
myself
Si
alguna
vez
me
quisiste
If
you
ever
loved
me
Sólo
déjame
ir
Just
let
me
go
Ya
no
queda
nada
There
is
nothing
left
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
te
da
el
derecho
What
gives
you
the
right
De
hacerme
sufrir?,
oh
To
make
me
suffer?,
oh
Guarda
tus
palabras
Keep
your
words
to
yourself
Y
déjame
ir
And
let
me
go
¿Quién
dijo
que
una
mentira
pueda
ser
feliz?
Who
said
that
a
lie
could
be
happy?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
More
than
the
truth,
my
love,
I
was
not
talking
about
myself
Ya
no
queda
nada
There
is
nothing
left
Ya
no
queda
nada
There
is
nothing
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Luis F. Ochoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.