Paty Cantú - Déjame Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paty Cantú - Déjame Ir




Déjame Ir
Let Me Go
Ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah
Amor
My Love
Que conveniente situación
What a convenient situation
Me has conformado el corazón
You've patched my heart
Con las migajas de tu amor
With the crumbs of your love
Por ti
For you
No creo en
I don't believe in myself
Y aún así pides más
And you still ask for more
No me queda nada
I have nothing left
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Qué te da el derecho
What gives you the right
De hacerme sufrir?
To make me suffer?
Guarda tus palabras
Keep your words
Y déjame ir
And let me go
¿Quién dijo que una mentira puede ser feliz?
Who said that a lie can be happy?
Mas que la verdad, amor, no hablaba de
More than the truth, love, it wasn't talking about me
Amor
My Love
Si ya no existe otro adjetivo
If there is no other adjective
Para este amor tan despectivo
For this love so scornful
Dime: "¿Qué diablos haces ya conmigo?"
Tell me: "What the hell are you doing with me?"
¿Y qué hago aquí?
And what am I doing here?
¿Por qué aún así pides más?
Why do you still ask for more?
No me queda nada
I have nothing left
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Qué te da el derecho
What gives you the right
De hacerme sufrir?
To make me suffer?
Guarda tus palabras
Keep your words
Y déjame ir
And let me go
¿Quién dijo que una mentira puede ser feliz?
Who said that a lie can be happy?
Mas que la verdad, amor, no hablaba de
More than the truth, love, it wasn't talking about me
Si alguna vez me quisiste
If you ever loved me
Sólo déjame ir
Just let me go
¡Déjame ir!
Let me go!
No me queda nada
I have nothing left
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Qué te da el derecho
What gives you the right
De hacerme sufrir?
To make me suffer?
Guarda tus palabras
Keep your words
Y déjame ir
And let me go
¿Quién dijo que una mentira puede ser feliz?
Who said that a lie can be happy?
Mas que la verdad, amor, no hablaba de (ya nada, ¿qué quieres de mí?)
More than the truth, love, it wasn't talking about me (nothing, what do you want from me?)
No me queda nada
I have nothing left
¿Quién dijo que una mentira puede ser feliz?
Who said that a lie can be happy?
Mas que la verdad, amor, no hablaba de
More than the truth, love, it wasn't talking about me
Qué una mentira puede ser feliz
That a lie can be happy
Mas que la verdad, amor, no hablaba de
More than the truth, love, it wasn't talking about me
Ah-ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah





Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Luis F. Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.