Paroles et traduction Paty Cantú - La Vida Después De Ti - En Vivo Desde Auditorio Nacional / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Después De Ti - En Vivo Desde Auditorio Nacional / 2013
Жизнь после тебя - Живой концерт в Национальном Аудитории / 2013
Te
ame
más
de
lo
normal
y
pensé
Я
любила
тебя
больше,
чем
обычно,
и
думала,
Que
nuestro
amor
era
Что
наша
любовь
была
Infinito
como
el
universo
Бесконечной,
как
вселенная,
Y
hoy
se
reduce
a
un
verso
А
сегодня
она
сводится
к
одному
куплету.
No
se
donde
ni
como
estaré
Не
знаю,
где
и
как
я
буду,
Ahora
que
te
has
ido
Теперь,
когда
ты
ушел.
Mi
corazón
se
fue
contigo
Мое
сердце
ушло
вместе
с
тобой.
No
se,
no
se
que
hacer
conmigo
Не
знаю,
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой.
Quiero
olvidar
que
algún
día
Хочу
забыть,
что
когда-то
Me
hiciste
feliz
Ты
делал
меня
счастливой.
Pero
es
inútil
fingir
Но
бесполезно
притворяться.
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Не
могу,
не
могу,
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
La
vida
después
de
ti
Жизнь
после
тебя
Es
un
castigo
sin
fin
Это
бесконечное
наказание,
Y
no
sobreviviré
И
я
не
выживу,
Mi
cuerpo
sin
tu
cuerpo
Мое
тело
без
твоего
тела.
Antes
y
después
de
ti
До
и
после
тебя
Nada
es
igual
para
mi
Ничто
не
то
же
самое
для
меня.
Me
obligo
a
vivir
en
duelo
Я
заставляю
себя
жить
в
трауре,
Y
no
sobreviviré
И
я
не
выживу,
Mi
recuerdo
sin
tu
recuerdo
Мои
воспоминания
без
твоих
воспоминаний.
Así
es
la
vida,
la
vida
después
de
ti
Такова
жизнь,
жизнь
после
тебя.
Diré
que
esto
no
esta
matándome
Я
скажу,
что
это
меня
не
убивает,
Pero
eso
no
es
cierto
Но
это
неправда.
Me
he
vuelto
un
fantasma
eterno
Я
стала
вечным
призраком,
Que
habita
en
tu
recuerdo
Который
обитает
в
твоих
воспоминаниях.
Y
así
lo
que
un
día
fue
ya
no
es
И
то,
что
когда-то
было,
больше
нет.
Maldita
mi
suerte
de
Проклята
моя
судьба
Solo
en
sueños
verte
Видеть
тебя
только
во
снах,
De
amarte,
de
amarte
Любить
тебя,
любить
тебя
Y
de
perderte
И
потерять
тебя.
Quiero
olvidar
que
algún
día
Хочу
забыть,
что
когда-то
Me
hiciste
feliz
Ты
делал
меня
счастливой.
Pero
es
inútil
fingir
Но
бесполезно
притворяться.
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Не
могу,
не
могу,
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
La
vida
después
de
ti
Жизнь
после
тебя
Es
un
castigo
sin
fin
Это
бесконечное
наказание,
Y
no
sobreviviré
И
я
не
выживу,
Mi
cuerpo
sin
tu
cuerpo
Мое
тело
без
твоего
тела.
Antes
y
después
de
ti
До
и
после
тебя
Nada
es
igual
para
mi
Ничто
не
то
же
самое
для
меня.
Me
obligo
a
vivir
en
duelo
Я
заставляю
себя
жить
в
трауре,
Y
no
sobreviviré
И
я
не
выживу,
Mi
recuerdo
sin
tu
recuerdo
Мои
воспоминания
без
твоих
воспоминаний.
Así
es
la
vida
Такова
жизнь,
La
vida
después
de
ti
Жизнь
после
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.