Paroles et traduction Paty Cantú - Llévame Contigo
Llévame Contigo
Забери меня с собой
Llévame
contigo,
yo
soy
como
un
adicto
Забери
меня
с
собой,
я
как
наркоман
A
tu
boca
que
infecta
mis
ganas
Твоим
губам,
заражающим
мои
желания
Que
me
enferma
y
me
tira
en
la
cama
Которые
валят
на
постель
и
мне
нездоровится
Sé
que
eres
mi
enemigo,
que
solo
hay
un
camino
Знаю,
что
ты
мой
враг,
что
только
один
путь
Y
comienza
tan
mal
como
acaba
И
он
начинается
так
же
плохо,
как
и
заканчивается
Un
amor
que
no
muere
y
te
mata
Любовь,
которая
не
умирает
и
убьет
тебя
Quédate
aquí
Останься
здесь
Cerquita
de
mí
Совсем
рядом
со
мной
No
me
dejes
ir
Не
отпускай
меня
O
llévame
contigo
Или
забери
меня
с
собой
Llévame
contigo
y
tírame
al
fondo
del
mar
(ah,
ah)
Забери
меня
с
собой
и
брось
на
дно
моря
(ах,
ах)
No
necesito
milagros,
yo
no
me
quiero
salvar
(ah,
ah)
Мне
не
нужны
чудеса,
я
не
хочу
спасаться
(ах,
ах)
Me
dijiste
"yo
te
lo
advertí
Ты
сказал
мне:
"Я
тебя
предупреждал
Yo
no
sé
querer,
no
vas
a
ser
feliz"
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Я
не
умею
любить,
ты
не
будешь
счастлива"
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
Y
te
dije
"yo
no
soy
normal
А
я
сказала:
"Я
ненормальная
Soy
de
las
que
anda
bien
cuando
anda
mal"
(ah,
ah,
ah,
ah)
Я
из
тех,
кто
хорошо
себя
чувствует,
когда
все
плохо"
(ах,
ах,
ах,
ах)
Sé
bien
de
dónde
me
metí
Я
хорошо
знаю,
куда
я
попала
Llévame
contigo
y
tírame
al
fondo
del
mar
(ah,
ah)
Забери
меня
с
собой
и
брось
на
дно
моря
(ах,
ах)
No
necesito
milagros,
yo
no
me
quiero
salvar
(ah,
ah)
Мне
не
нужны
чудеса,
я
не
хочу
спасаться
(ах,
ах)
Llévame
contigo
y
tírame
al
fondo
del
mar
(ah,
ah)
Забери
меня
с
собой
и
брось
на
дно
моря
(ах,
ах)
No
necesito
milagros,
yo
no
me
quiero
salvar
(ah,
ah)
Мне
не
нужны
чудеса,
я
не
хочу
спасаться
(ах,
ах)
Si
me
dejas
me
mata
la
muerte
Если
ты
бросишь
меня,
меня
убьет
смерть
Si
me
llevas
navego
en
tu
suerte
(ah,
ah)
Если
ты
возьмешь
меня,
я
поплыву
по
твоей
судьбе
(ах,
ах)
Si
me
dejas
me
mata
la
muerte
Если
ты
бросишь
меня,
меня
убьет
смерть
Si
me
llevas
navego
en
tu
suerte
(ah,
ah)
Если
ты
возьмешь
меня,
я
поплыву
по
твоей
судьбе
(ах,
ах)
Llévame
contigo
y
tírame
al
fondo
del
mar
(ah,
ah)
Забери
меня
с
собой
и
брось
на
дно
моря
(ах,
ах)
No
necesito
milagros,
yo
no
me
quiero
salvar
(ah,
ah)
Мне
не
нужны
чудеса,
я
не
хочу
спасаться
(ах,
ах)
Ich
werde
tantzt
und
Gott
nicht
fühlt
wo
bist
du
(ah,
ah)
Я
буду
танцевать,
а
Бога
там
нет,
где
ты
(ах,
ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Jesus Baez, Jose Salinas Tetelbolin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.